这首诗以雉鸟双飞的情景起兴,通过描绘雉鸟的成双成对,对比七十老翁的孤独,表达了老翁渴望获得伴侣的哀伤与愤懑,最后提及圣人使老翁得女妻,展现出一种带有期许和宽慰的情感。
琴曲歌辞 雉朝飞操
朝阳陇东泛暖景,双啄双飞双顾影。
朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧。
伤心卢女弦,七十老翁长独眠。
雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天。
圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜。
朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧。
伤心卢女弦,七十老翁长独眠。
雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天。
圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜。
简要说明
逐句注释
- “朝阳陇东泛暖景,双啄双飞双顾影”:
- 字词:“陇东”,泛指山岗东边;“暖景”,温暖的日光;“顾影”,回头看自己的影子。
- 句意:朝阳照在陇东,泛起温暖的光芒,一对雉鸟一边啄食、一边飞翔,还不时回头看看彼此的身影。
- “朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧”:
- 字词:“朱冠”,红色的鸡冠;“锦襦”,彩色的短衣,这里形容雉鸟华丽的羽毛;“聊日”,度日;“漠漠”,弥漫的样子;“褧(jiǒng)”,用麻布制成的罩衣。
- 句意:雉鸟顶着红色的鸡冠,整理着彩色的羽毛来度过时光,在弥漫的雾气中,它们就像穿着罩衣一样。
- “伤心卢女弦,七十老翁长独眠”:
- 字词:“卢女弦”,卢女善弹弦琴,这里指哀伤的琴曲;“长”,长久。
- 句意:听到哀伤的卢女弹奏的琴曲,七十岁的老翁长久地独自睡眠,倍感伤心。
- “雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天”:
- 字词:“衷肠”,内心;“结愤”,郁结的悲愤;“呵天”,对天呼喊。
- 句意:雄雉在草丛中飞,雌雉在田野里,而老翁内心郁结着悲愤,对天呼喊。
- “圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜”:
- 字词:“圣人”,指贤明的君主;“可怜”,值得怜悯、同情。
- 句意:贤明的君主在上,心地公正不偏,老翁得到了女子为妻,这实在是值得怜悯的事。
现代译文
朝阳洒在陇东,泛着温暖的光,
一对雉鸟双啄双飞,还相互顾盼。
它们整理着彩色羽毛来度时光,
在漠漠雾气中像穿着麻布罩衣。
哀伤的卢女琴音让人心神悲戚,
七十岁的老翁长久地独自眠息。
雄雉在草丛飞雌雉在田野嬉戏,
老翁内心悲愤对天发出了呼喊。
贤明君主心地公正不会有偏倚,
老翁得到女妻实在令人感怜悯。
创作背景
《雉朝飞操》是乐府旧题,古辞讲述卫女嫁五夫而不嫁,最后处子而终,其弟见雉鸟双飞而作此曲。张祜此诗的具体创作时间不详,但结合诗歌内容,可能是诗人有感于世间孤独之人的遭遇而作。张祜一生仕途不顺,或许借这首诗抒发对孤独者的同情以及对社会公正、贤明君主的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗开篇描绘雉鸟双啄双飞、相互顾影的情景,以此起兴,引出七十老翁长独眠的孤独哀伤,形成鲜明对比,更加强化了老翁的孤独感。
- 借景抒情:“朝阳陇东泛暖景”“漠漠雾中如衣褧”等写景之句,营造出一种温暖而又朦胧的氛围,为后文老翁的哀伤之情做铺垫,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言较为质朴自然,如“雄飞在草雌在田”等语句,直白地描绘画面,同时又不失生动形象。使用“朱冠锦襦”等词语,增添了诗歌的色彩感和画面感。
- 情感表达:诗歌情感表达层层递进,从雉鸟的成双成对引出老翁的孤独,再到老翁内心的结愤呵天,最后到对圣人使老翁得妻的感慨,情感真挚且复杂,既有对孤独者的同情,也有对社会公正的期望。