这首诗描绘了江南女子采莲的情景,以采莲活动为线索,将采莲女的相思之情贯穿其中。通过对采莲环境、女子动作神态的描写,抒发了采莲女对塞外征夫的思念,以及对相聚无期的惆怅,展现了离人相思之苦。
相和歌辞 采莲归
采莲归,绿水芙蓉衣,秋风起浪凫雁飞。
桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕摇轻橹。
叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦。
相思苦,佳期不可驻。
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
今已暮,摘莲花,今渠那必尽倡家。
官道城南把桑叶,何如江上采莲花?
莲花复莲花,花叶何重叠。
叶翠本羞眉,花红彊如颊。
佳人不兹期,怅望别离时。
牵花怜共蒂,折藕爱连丝。
故情何处所?新物徒华滋。
不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟。
采莲歌有节,采莲夜未歇。
正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。
莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸。
共问寒江千里外,征客关山更几重。
桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕摇轻橹。
叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦。
相思苦,佳期不可驻。
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
今已暮,摘莲花,今渠那必尽倡家。
官道城南把桑叶,何如江上采莲花?
莲花复莲花,花叶何重叠。
叶翠本羞眉,花红彊如颊。
佳人不兹期,怅望别离时。
牵花怜共蒂,折藕爱连丝。
故情何处所?新物徒华滋。
不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟。
采莲歌有节,采莲夜未歇。
正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。
莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸。
共问寒江千里外,征客关山更几重。
简要说明
逐句注释
- “采莲归,绿水芙蓉衣,秋风起浪凫雁飞”:
- 字词:“芙蓉衣”,以芙蓉花比作采莲女的衣裳;“凫雁”,野鸭和大雁。
- 句意:采莲女归来,绿水荡漾,她们身着如芙蓉般美丽的衣裳,秋风吹起波浪,野鸭和大雁在空中飞翔。
- “桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕摇轻橹”:
- 字词:“桂棹兰桡”,用桂木做的棹,兰木做的桨,形容船桨的精美;“浦”,水滨。
- 句意:采莲女划着装饰精美的船桨顺长浦而下,穿着罗裙,露出玉腕,轻轻地摇动着船橹。
- “叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦”:
- 字词:“叶屿”,长满荷叶的小岛;“江讴越吹”,指江南一带的歌声和乐声。
- 句意:放眼望去,荷叶覆盖的小岛和开满莲花的水潭一片平整,江南的歌声和乐声中都饱含着相思的愁苦。
- “相思苦,佳期不可驻”:
- 字词:“佳期”,指与征夫相聚的美好时光;“驻”,停留。
- 句意:相思的滋味太苦了,与征夫相聚的美好时光却不能停留。
- “塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮”:
- 字词:“塞外”,指长城以外的地区。
- 句意:塞外的征夫还没有回来,江南的采莲时节如今已经到了暮秋。
- “今已暮,摘莲花,今渠那必尽倡家”:
- 字词:“渠”,她;“倡家”,指歌女。
- 句意:如今已经到了暮秋,采莲女采摘着莲花,心想自己未必就是那轻薄的歌女。
- “官道城南把桑叶,何如江上采莲花”:
- 字词:“官道”,大路。
- 句意:在城南的大路上采桑,哪里比得上在江上采莲花呢。
- “莲花复莲花,花叶何重叠”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:莲花啊莲花,花和叶层层叠叠。
- “叶翠本羞眉,花红彊如颊”:
- 字词:“彊”,同“强”。
- 句意:荷叶的翠绿本来就使采莲女的眉毛显得羞愧,莲花的红艳比采莲女的脸颊还要鲜艳。
- “佳人不兹期,怅望别离时”:
- 字词:“兹期”,这个时期,指相聚的时期。
- 句意:佳人不能在这个时候与征夫相聚,惆怅地回忆着离别时的情景。
- “牵花怜共蒂,折藕爱连丝”:
- 字词:“共蒂”,指莲花并蒂;“连丝”,谐音“连思”。
- 句意:采莲女牵起莲花,怜惜它们并蒂而生;折断莲藕,喜爱那藕丝相连,寓意着对征夫的思念连绵不断。
- “故情何处所?新物徒华滋”:
- 字词:“故情”,旧日的感情;“新物”,指眼前的莲花等新的事物;“华滋”,美丽繁盛。
- 句意:旧日的感情如今在哪里呢?眼前的新事物只是徒然地美丽繁盛罢了。
- “不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟”:
- 字词:“南津交佩解”,用郑交甫在汉皋台下遇二神女,解佩相赠的典故,这里指采莲女渴望爱情;“北海雁书”,用苏武雁足传书的典故,指盼望征夫的书信。
- 句意:采莲女不惜像郑交甫遇神女那样大胆表达情感,但又羞于征夫的书信迟迟不来。
- “采莲歌有节,采莲夜未歇”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:采莲的歌声有节奏地响起,采莲的夜晚还没有停歇。
- “正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:正遇上江上浩荡的风,又恰逢江上徘徊的明月。
- “莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸”:
- 字词:“莲浦”,长满莲花的水滨;“吴姬越女”,指江南的采莲女子;“丰茸”,形容女子容貌美丽、姿态柔美。
- 句意:在长满莲花的水滨夜晚相逢,江南的采莲女子是多么美丽动人啊。
- “共问寒江千里外,征客关山更几重”:
- 字词:“寒江”,寒冷的江水;“征客”,指塞外的征夫。
- 句意:采莲女们一起询问,那寒江千里之外的征夫,还要翻越多少重关山才能回来呢。
现代译文
采莲女归来了,绿水荡漾,她们身着如芙蓉般的衣裳,秋风吹起波浪,野鸭和大雁在空中飞翔。
她们划着精美的船桨顺长浦而下,穿着罗裙,玉腕轻摇船橹。
放眼望去,荷叶覆盖的小岛和莲花盛开的水潭一片平整,江南的歌声和乐声中满是相思的愁苦。
相思的滋味太苦了,与征夫相聚的美好时光却不能停留。
塞外的征夫还没有回来,江南的采莲时节如今已到暮秋。
如今到了暮秋,采莲女采摘着莲花,心想自己未必就是那轻薄的歌女。
在城南大路上采桑,哪里比得上在江上采莲花呢。
莲花啊莲花,花和叶层层叠叠。
荷叶的翠绿使采莲女的眉毛都自愧不如,莲花的红艳比采莲女的脸颊还要鲜艳。
佳人不能在此时与征夫相聚,惆怅地回忆着离别时的情景。
采莲女牵起莲花,怜惜它们并蒂而生;折断莲藕,喜爱那藕丝相连,寓意着思念不断。
旧日的感情如今在哪里呢?眼前的新事物只是徒然地美丽繁盛罢了。
采莲女不惜大胆表达情感,但又羞于征夫的书信迟迟不来。
采莲的歌声有节奏地响起,采莲的夜晚还没有停歇。
正遇上江上浩荡的风,又恰逢江上徘徊的明月。
在长满莲花的水滨夜晚相逢,江南的采莲女子是多么美丽动人啊。
她们一起询问,那寒江千里之外的征夫,还要翻越多少重关山才能回来呢。
创作背景
王勃生活在初唐时期,当时社会经济繁荣,但边境战事频繁,很多男子应征戍边。采莲是江南地区常见的劳动活动,在古代诗词中,采莲题材常与爱情、相思等情感联系在一起。这首诗可能是王勃以江南采莲女的视角,反映当时征人远戍、家人相思的社会现实,表达对离人相思之苦的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗中以莲花、荷叶等自然景物起兴,如“莲花复莲花,花叶何重叠”,引出采莲女的相思之情。同时,以莲花的并蒂、藕丝的相连比喻采莲女与征夫的感情,用自然现象来寄托情感,生动形象。
- 用典:运用了“南津交佩解”和“北海雁书”的典故,丰富了诗歌的文化内涵,委婉地表达了采莲女对爱情的渴望和对征夫书信的期盼。
- 情景交融:诗歌将采莲的场景与采莲女的相思之情紧密结合。如“正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月”,通过描写江上的风、月等自然景象,烘托出采莲女孤独、惆怅的心境,使情与景相互交融,增强了诗歌的艺术感染力。
- 语言特色:语言优美流畅,富有韵律感。运用了一些叠词,如“重重叠叠”,增强了诗歌的节奏感和音乐美。同时,用词细腻,如“叶翠本羞眉,花红彊如颊”,生动地描绘出莲花的娇艳和采莲女的美丽。
- 意境营造:通过对采莲环境、采莲女动作神态以及自然景象的描写,营造出一种优美、哀怨的意境。诗中既有江南水乡的秀丽风光,又有采莲女的相思之苦,使读者仿佛身临其境,感受到采莲女内心的惆怅与无奈。