这首诗主要描绘了南国大堤上美丽的女子,表达了诗人对这些佳人的倾慕之情,然而佳人迢迢难见,最终只能在日暮时分徒增愁绪。
相和歌辞 大堤曲
南国多佳人,莫若大堤女。
玉床翠羽帐,宝袜莲花炬。
魂处自目成,色授开心许。
迢迢不可见,日暮空愁予。
玉床翠羽帐,宝袜莲花炬。
魂处自目成,色授开心许。
迢迢不可见,日暮空愁予。
简要说明
逐句注释
- “南国多佳人,莫若大堤女”:
- 字词:“南国”,泛指南方;“莫若”,比不上。
- 句意:南方有很多美丽的女子,但都比不上大堤上的女子。
- “玉床翠羽帐,宝袜莲花炬”:
- 字词:“玉床”,华丽的床;“翠羽帐”,用翠鸟羽毛装饰的帐子;“宝袜”,精美的袜子;“莲花炬”,形状像莲花的火炬。
- 句意:(大堤女居住的地方)有华丽的床和用翠鸟羽毛装饰的帐子,穿着精美的袜子,周围摆放着像莲花一样的火炬。
- “魂处自目成,色授开心许”:
- 字词:“目成”,用目光传情;“色授”,以表情传递内心的情感;“心许”,心中暗暗相许。
- 句意:在精神恍惚中,通过目光传情,以表情传递心意,(大堤女)心中暗暗答应了。
- “迢迢不可见,日暮空愁予”:
- 字词:“迢迢”,遥远的样子;“空”,徒然。
- 句意:(佳人)距离遥远难以相见,到了傍晚徒然让我忧愁。
现代译文
南方有很多美丽的女子,
但都比不上大堤上的女郎。
她们睡在华丽翠羽装饰的床上,
穿着精美的袜子,周围莲花火炬明亮。
在恍惚中我们目光传情,
她以表情示意心中已暗许情长。
然而她却远在天边难以相见,
到了傍晚我徒自满怀惆怅。
创作背景
张柬之生活在唐朝。《大堤曲》是乐府旧题,多写男女爱情。这首诗的具体创作时间难以确定,但大致是张柬之在欣赏到民间关于大堤女的故事或景象后创作的。当时社会相对稳定,文化艺术繁荣,男女之情是诗歌常见的题材,诗人借传统的乐府题目来表达自己对美丽女子的倾慕与追求不得的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:开篇用“南国多佳人”来衬托“大堤女”,突出了大堤女的出众美丽。
- 借景抒情:“日暮空愁予”,以日暮之景烘托出诗人因佳人难见而产生的忧愁之情。
- 语言特色:语言华丽优美,如“玉床翠羽帐,宝袜莲花炬”,运用了精美的词汇描绘出大堤女生活环境的奢华和自身的美丽,富有感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种浪漫而又略带惆怅的意境。诗中既有对佳人美丽形象和美好情感交流的想象,又有佳人难见的无奈,使读者能感受到诗人内心的情感起伏。