诗无敌

相和歌辞 乌夜啼

隋唐五代 · 李群玉

曾波隔梦渚,一望青枫林。
有乌在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。
如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
远客不可听,坐愁华发侵。
既非蜀帝魂,恐是恒山禽。
四子各分散,母声犹至今。

简要说明

这首诗以乌夜啼为主题,描绘了在夜月黑、烟雨深的环境中,乌的悲吟之声。通过乌的悲啼,传达出一种哀伤、孤寂的情感,同时也表达了诗人作为远客的愁绪和对离散的感慨。

逐句注释

  • “曾波隔梦渚,一望青枫林”:
    • 字词:“曾波”,即层波,层层波浪;“梦渚”,云梦泽中的小洲;“青枫林”,常象征着愁绪、离别。
    • 句意:层层波浪阻隔了云梦泽中的小洲,一眼望去是那片青枫林。
  • “有乌在其间,达晓自悲吟”:
    • 字词:“达晓”,直到天亮。
    • 句意:有一只乌在这青枫林之间,从夜晚一直悲吟到天亮。
  • “是时月黑天,四野烟雨深”:
    • 字词:“月黑天”,没有月光的黑夜。
    • 句意:当时是没有月光的黑夜,四周田野烟雨弥漫。
  • “如闻生离哭,其声痛人心”:
    • 字词:“生离”,活着分离。
    • 句意:乌的叫声就像听到人们生离死别的哭声,那声音让人痛心。
  • “悄悄夜正长,空山响哀音”:
    • 字词:“悄悄”,寂静的样子。
    • 句意:寂静的夜晚正漫长,空荡的山谷回荡着哀伤的声音。
  • “远客不可听,坐愁华发侵”:
    • 字词:“远客”,诗人自指;“坐愁”,因愁而坐;“华发侵”,白发逐渐增多。
    • 句意:我这个远方的客人实在不忍听这声音,因愁绪而坐着,白发渐渐增多。
  • “既非蜀帝魂,恐是恒山禽”:
    • 字词:“蜀帝魂”,传说蜀帝杜宇死后化为杜鹃鸟,啼声悲切;“恒山禽”,指恒山之乌,《乐府诗集》记载有乌生八子,四子远飞,母乌悲啼之事。
    • 句意:这乌既不是化为杜鹃的蜀帝魂魄,恐怕是那恒山之乌。
  • “四子各分散,母声犹至今”:
    • 字词:此句是用恒山之乌的典故,乌的四个孩子各自分散。
    • 句意:恒山之乌的四个孩子各自分散,母乌的悲啼之声至今仿佛还能听到。

现代译文

层层波浪阻隔了云梦小洲,
一眼望去是那片青枫林。
有只乌在这林子中间,
从夜晚一直悲吟到天明。
当时是漆黑的夜晚,
四周田野烟雨弥漫深沉。
乌的叫声像生离的哭声,
那声音实在让人痛心。
寂静的夜晚如此漫长,
空荡山谷回荡着哀音。
我这个远方客人不忍听,
忧愁中白发渐渐增多。
这乌不是蜀帝的魂魄,
恐怕是那恒山的哀禽。
四个孩子各自分散离去,
母乌悲啼声仿佛还在今。

创作背景

李群玉生活在晚唐时期,社会动荡不安,文人漂泊流离的情况较为普遍。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中“远客”等表述推测,可能是他在漂泊途中所作。他在异乡听到乌的悲啼,触动了自己内心的愁绪和对离散的感慨,从而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借物抒情:诗人借乌的悲啼来抒发自己内心的哀伤和愁绪,将自己的情感寄托在乌这一形象上,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 环境烘托:通过描写“月黑天”“四野烟雨深”“悄悄夜正长,空山响哀音”等环境,营造出一种孤寂、哀伤的氛围,进一步烘托出乌啼的悲切和诗人内心的愁苦。
  • 语言特色:语言质朴自然,却能生动地描绘出乌啼的情景和诗人的感受。如“如闻生离哭,其声痛人心”直白地写出乌啼带给人的痛心之感。
  • 用典:诗中运用了“蜀帝魂”和“恒山禽”的典故,丰富了诗歌的内涵,深化了诗歌的主题。通过这些典故,诗人将乌的悲啼与人间的生离死别、亲人离散联系起来,使诗歌的情感更加深沉、厚重。