相和歌辞 堂堂

· 温庭筠

钱塘岸上春如织,淼淼寒潮带晴色。
淮南游客马连嘶,碧草迷人归不得。
风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦。
一曲堂堂红烛筵,金鲸泻酒如飞泉。

简要说明

这首诗描绘了春日钱塘岸边的美景,刻画了一位淮南游客羁旅在外的惆怅心境。通过描写景色、游客的状态以及宴饮场景,抒发了游子的思乡之情和内心的孤寂。

逐句注释

  • “钱塘岸上春如织,淼淼寒潮带晴色”:
    • 字词:“如织”,形容景色像织物一样纷繁多彩;“淼淼”,水势浩大的样子;“寒潮”,指寒冷的潮水;“晴色”,晴朗的天色。
    • 句意:钱塘岸边的春天景色繁花似锦,浩渺的寒潮带着晴朗的天色。
  • “淮南游客马连嘶,碧草迷人归不得”:
    • 字词:“淮南游客”,指从淮南来的旅人;“连嘶”,接连嘶鸣;“迷人”,使人迷恋。
    • 句意:淮南来的游客所骑的马接连嘶鸣,那碧绿的春草令人陶醉,让游客舍不得归去。
  • “风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦”:
    • 字词:“客意”,游子的心意;“纤指”,指弹奏乐器者纤细的手指;“殷勤”,这里指弹奏时用心的样子;“雁弦”,指琴弦。
    • 句意:风将游子的心意吹得如同轻烟一般飘忽不定,那弹奏者纤细的手指用心地拨弄着琴弦,让游子心生伤感。
  • “一曲堂堂红烛筵,金鲸泻酒如飞泉”:
    • 字词:“堂堂”,本是乐曲名;“红烛筵”,点着红烛的宴席;“金鲸”,指造型像鲸鱼的酒器;“泻酒”,倒酒。
    • 句意:在点着红烛的宴席上演奏着一曲《堂堂》,用像金鲸一样的酒器倒酒,酒水如飞泉般流淌。

现代译文

钱塘江边的春天繁花似锦,
浩渺的寒潮映着晴朗天色。
淮南来的游客马儿声声嘶鸣,
碧绿春草迷人让人难舍难归。
风把游子心意吹得飘忽如烟,
纤细手指拨弦更添游子伤感。
红烛摇曳的筵席上《堂堂》奏响,
金鲸酒器中酒水如飞泉流淌。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,多次被贬官,长期漂泊在外。这首诗具体创作时间不详,但推测是他在游历过程中,来到钱塘岸边时所作。诗人以淮南游客自比,借景抒情,表达自己羁旅漂泊的愁苦和对故乡的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗开篇描绘钱塘岸的春日美景,以乐景衬哀情,用如织的春色和浩渺的寒潮来烘托游子内心的孤寂和思乡之情。如“碧草迷人归不得”,将游子对美景的留恋与归乡不得的惆怅巧妙融合。
    • 比喻:“风飘客意如吹烟”,把游子飘忽不定的心意比作被风吹动的轻烟,生动形象地表现出游子内心的迷茫和不安。
  • 语言特色:语言优美华丽,富有色彩感。如“春如织”“红烛筵”等描写,给人以强烈的视觉冲击。同时,用词精准,“淼淼”“连嘶”等词生动地描绘出景色和声音的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既热闹又孤寂的矛盾意境。红烛筵席、金鲸泻酒的场景看似热闹,但结合前文游子的羁旅愁绪,更凸显出其内心的孤独。这种虚实相生、情景交融的手法,使诗歌具有很强的艺术感染力。