诗无敌

相和歌辞 杂怨三首 一

隋唐五代 · 聂夷中

生在绮罗下,岂识渔阳道。
良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。
中门逾有时,渔阳常在眼。

简要说明

这首诗以一位生长在富贵之家的女子为视角,描述了其丈夫戍守渔阳后,她对丈夫的思念之情。通过对比渔阳的实际距离和梦中相见的“近”,以及现实中中门可逾却难见丈夫归来,深刻地表现出女子对丈夫的深切思念和盼归之苦。

逐句注释

  • “生在绮罗下,岂识渔阳道”:
    • 字词:“绮罗”,指华贵的丝织品,这里代指富贵的生活环境;“渔阳”,唐时郡名,在今河北蓟县一带,当时是边防要地。
    • 句意:女子生长在富贵之家,哪里知道去渔阳的道路呢。
  • “良人自戍来,夜夜梦中到”:
    • 字词:“良人”,古代妻子对丈夫的称呼;“戍”,戍守边疆。
    • 句意:丈夫自从去边疆戍守以来,女子夜夜在梦中能见到他。
  • “渔阳万里远,近于中门限”:
    • 字词:“限”,门槛。
    • 句意:渔阳距离虽然有万里之遥,但在梦中感觉比家中的中门门槛还要近。
  • “中门逾有时,渔阳常在眼”:
    • 字词:“逾”,越过。
    • 句意:家中的中门有时还能越过,但丈夫戍守的渔阳却常常出现在眼前(表示思念之深,时刻牵挂)。

现代译文

我生长在富贵奢华的环境里,
哪里知晓去渔阳的艰难路途。
自从丈夫去边疆戍守之后,
我夜夜都能在梦中与他相逢。
渔阳远在万里之外的地方,
可在梦中却比中门门槛还近。
家中的中门有时还能跨越,
但渔阳却总在我眼前浮现。

创作背景

聂夷中生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,战争频繁,大量男子被征去戍守边疆。这首诗反映了晚唐时期征人离妇的社会现实。诗人站在女性的角度,描写了一位出身富贵的女子因丈夫戍边而产生的思念之苦,表达了对战争给普通家庭带来痛苦的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如“生在绮罗下,岂识渔阳道”,将女子富贵的生活环境与渔阳的艰苦边疆形成对比;“渔阳万里远,近于中门限”,把实际距离的远和梦中感觉的近进行对比,突出女子对丈夫思念之切。
    • 虚实结合:“良人自戍来,夜夜梦中到”是虚写,写女子在梦中与丈夫相见;而现实中渔阳的遥远和女子独守空闺则是实写。虚实结合,更深刻地表现出女子的思念之苦。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻修饰,却能以直白的表述打动人心,使读者深切感受到女子的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀怨的意境。通过描写女子的梦境和内心的感受,让读者仿佛能看到女子在深夜独自思念丈夫的情景,体会到她盼归不得的痛苦和无奈。