这首诗以一位女子的口吻,讲述了她从出身富贵、贞洁独居到入宫为妃,最终失宠被幽闭长门的悲惨遭遇,深刻地反映了宫中女子的哀怨和无奈,揭示了宫廷生活的残酷。
相和歌辞 宫怨
妾家望江口,少年家财厚。
临江起珠楼,不卖文君酒。
当年乐贞独,巢燕时为友。
父兄未许人,畏妾事姑舅。
西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。
一旦及天聪,恩光生户牖。
谓言入汉宫,富贵可长久。
君王纵有情,不奈陈皇后。
谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。
今日在长门,从来不如丑。
临江起珠楼,不卖文君酒。
当年乐贞独,巢燕时为友。
父兄未许人,畏妾事姑舅。
西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。
一旦及天聪,恩光生户牖。
谓言入汉宫,富贵可长久。
君王纵有情,不奈陈皇后。
谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。
今日在长门,从来不如丑。
简要说明
逐句注释
- “妾家望江口,少年家财厚”:
- 字词:“妾”,古代女子自称;“少年”,指年轻的时候。
- 句意:我家能望见江口,年轻的时候家中钱财丰厚。
- “临江起珠楼,不卖文君酒”:
- 字词:“珠楼”,装饰华丽的楼阁;“文君酒”,卓文君曾当垆卖酒,这里用此典故表明女子不卖酒,保持贞洁。
- 句意:我家临江建造了华丽的楼阁,我也不像卓文君那样去卖酒。
- “当年乐贞独,巢燕时为友”:
- 字词:“贞独”,贞洁独居;“巢燕”,筑巢的燕子。
- 句意:当年我乐于保持贞洁独居,常常与巢中的燕子为伴。
- “父兄未许人,畏妾事姑舅”:
- 字词:“许人”,把女子许配给别人;“姑舅”,公婆。
- 句意:父兄没有把我许配给别人,是怕我去侍奉公婆。
- “西墙邻宋玉,窥见妾眉宇”:
- 字词:“西墙邻宋玉”,化用宋玉《登徒子好色赋》中“东家之子”的典故,这里说有像宋玉一样的人窥见自己;“眉宇”,指面容。
- 句意:西边邻居有个像宋玉一样的人,窥见了我的面容。
- “一旦及天聪,恩光生户牖”:
- 字词:“天聪”,指皇帝听闻;“恩光”,皇帝的恩泽;“户牖”,门窗,这里代指家中。
- 句意:一旦我的事情传到皇帝耳中,皇帝的恩泽就降临到我家。
- “谓言入汉宫,富贵可长久”:
- 字词:“谓言”,以为;“汉宫”,代指皇宫。
- 句意:以为进入皇宫,富贵就可以长久了。
- “君王纵有情,不奈陈皇后”:
- 字词:“陈皇后”,汉武帝的第一任皇后陈阿娇,后失宠被废居长门宫。
- 句意:君王纵然对我有感情,但也无奈有陈皇后在。
- “谁怜颊似桃,孰知腰胜柳”:
- 字词:“颊似桃”,形容女子面容如桃花般艳丽;“腰胜柳”,形容女子腰肢比柳枝还纤细。
- 句意:谁会怜惜我面容如桃花般艳丽,又有谁知道我腰肢比柳枝还纤细呢。
- “今日在长门,从来不如丑”:
- 字词:“长门”,长门宫,陈皇后失宠后居住的地方,后泛指失宠妃嫔居住之地。
- 句意:如今我被幽闭在长门宫,看来还不如长相丑陋的女子。
现代译文
我家可以望见江口,
年轻时家中十分富有。
临江建起了华丽楼阁,
我也不像卓文君卖酒。
当年我喜欢贞洁独居,
时常与巢中的燕子为友。
父兄没有把我许配他人,
是怕我去侍奉公婆。
西边邻居有个像宋玉的人,
窥见了我的面容。
一旦我的事传到皇帝耳中,
皇帝的恩泽就降临我家。
以为进入皇宫,
富贵就能长久。
君王纵然对我有感情,
无奈有陈皇后在。
谁会怜惜我面容如桃花,
又有谁知道我腰肢比柳细。
如今我被幽闭在长门宫,
看来还不如长相丑陋的女子。
创作背景
于𣸣生活在晚唐时期,社会动荡,宫廷斗争激烈。此诗应是他借宫怨题材,以女子的口吻来反映宫廷中女子的悲惨命运。诗中女子从原本富贵贞洁的生活到入宫后的失宠,是当时许多宫廷女子命运的写照,诗人借此表达对她们的同情以及对宫廷黑暗的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如女子入宫前后的对比,入宫前家境富裕、贞洁独居,入宫后却失宠被幽闭长门;还有女子美貌与失宠命运的对比,“颊似桃”“腰胜柳”的美貌却敌不过命运的捉弄,突出了女子命运的悲惨。
- 用典:使用了“文君酒”“西墙邻宋玉”“陈皇后”“长门”等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也委婉地表达了诗人的情感和观点。
- 语言特色:语言质朴自然,以女子自述的方式娓娓道来,生动地展现了女子的情感变化和悲惨遭遇,让读者更容易产生共鸣。
- 意境营造:通过对女子不同生活阶段的描述,营造出一种哀怨、凄凉的意境。从富贵闲适的生活到入宫后的孤独寂寞、失宠凄凉,读者能深刻感受到女子内心的痛苦和无奈,使整首诗充满了悲剧色彩。