这首诗描绘了出征将士在城头发动战斗前的悲壮场景,展现了将士们的决心与豪情,同时也流露出对家人的牵挂,表达了战争的残酷以及将士们为国捐躯的大义精神。
相和歌辞 雁门太守行
城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼。
灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。
驼囊泻酒酒一杯,前头喋血心不回。
寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。
灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。
驼囊泻酒酒一杯,前头喋血心不回。
寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。
简要说明
逐句注释
- “城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼”:
- 字词:“趚趚”,脚步急促的样子;“蹋”,同“踏”。
- 句意:城头上月亮落下,寒霜像水一样冰冷,士兵们急促地踏着沙子,身影如同鬼魅一般。
- “灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子”:
- 字词:“香裘”,带有香气的皮衣;“残漏子”,指残夜的更漏声。
- 句意:在灯前擦去眼泪,试穿好皮衣,然后长叹一声,伴随着残夜的更漏声。
- “驼囊泻酒酒一杯,前头喋血心不回”:
- 字词:“驼囊”,骆驼皮做的酒囊;“喋血”,即喋血,指激战。
- 句意:从驼囊中倒出一杯酒喝下,想着前面即将发生的激战,心中毫无退缩之意。
- “寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰”:
- 字词:“鱼金虎竹”,鱼符、金符和虎符、竹使符,都是古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证;“天上”,指朝廷。
- 句意:告诉年轻的妻子不要哀伤,朝廷的命令已下达,即便战死在雁门山边,化为灰烬也在所不惜。
现代译文
城头上月亮悄然落下,寒霜似冰冷的水般弥漫,
士兵们脚步匆匆,踏沙前行,身影如鬼魅一般。
在灯前拭去泪水,试穿起那带着香气的皮衣,
长叹一声,伴着残夜更漏的声响。
从驼囊中倒出一杯酒,一饮而尽,
想着前方即将喋血的战斗,心意坚定不移。
告诉年轻的妻子不要悲伤哀愁,
朝廷的兵符已下达,哪怕在雁门山边战死成灰也无怨尤。
创作背景
张祜生活在中晚唐时期,当时藩镇割据,战争频繁。这首诗以雁门太守行这一乐府旧题创作,反映了当时边疆战事的残酷与将士们的英勇无畏。虽然具体创作时间难以确定,但应该是诗人有感于当时的战争局势而作,借描写将士出征的场景来展现战争给人们带来的影响。
艺术赏析
- 表现手法:
- 环境烘托:开篇“城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼”通过描写城头上月落霜冷的环境,营造出一种阴森、紧张的氛围,烘托出将士们出征前的悲壮情绪。
- 细节描写:“灯前拭泪试香裘”通过对将士在灯前拭泪试衣这一细节的描写,细腻地展现了他们既有对家人的牵挂,又有奔赴战场的坚定。
- 语言特色:语言质朴而有力,如“前头喋血心不回”“雁门山边骨成灰”等语句,直白地表达了将士们视死如归的决心,给人以强烈的震撼。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、慷慨的意境。从月落霜寒的城头,到灯下拭泪的将士,再到毅然出征的决心,将战争的残酷与将士们的豪情壮志融合在一起,使读者深刻感受到战争的无情和将士们的大义。