这首诗围绕从军的苦乐展开,诗人先表明要为友人送行并提及从军苦乐之曲,接着叙述自己的从军经历,包括出身陇上、进入仕途、奔赴朔方等,描绘了边地的苦寒和战争的情景,最后表达了对从军苦乐的看法,认为大丈夫应自己承担苦乐。
相和歌辞 从军有苦乐行
劳者且勿歌,我欲送君觞。
从军有苦乐,此曲乐未央。
仆本居陇上,陇水断人肠。
东过秦宫路,宫路入咸阳。
时逢汉帝出,谏猎至长杨。
讵驰游侠窟,非结少年场。
一旦承嘉惠,轻命重恩光。
秉笔参帷帟,从军至朔方。
边地多阴风,草木自凄凉。
断绝海云去,出没胡沙长。
参差引雁翼,隐辚腾军装。
剑文夜如水,马汗冻成霜。
侠气五都少,矜功六郡良。
山河起目前,睚眦死路傍。
北逐驱獯虏,西临复旧疆。
昔还赋余资,今出乃赢粮。
一矢弢夏服,我弓不再张。
寄言丈夫雄,苦乐身自当。
从军有苦乐,此曲乐未央。
仆本居陇上,陇水断人肠。
东过秦宫路,宫路入咸阳。
时逢汉帝出,谏猎至长杨。
讵驰游侠窟,非结少年场。
一旦承嘉惠,轻命重恩光。
秉笔参帷帟,从军至朔方。
边地多阴风,草木自凄凉。
断绝海云去,出没胡沙长。
参差引雁翼,隐辚腾军装。
剑文夜如水,马汗冻成霜。
侠气五都少,矜功六郡良。
山河起目前,睚眦死路傍。
北逐驱獯虏,西临复旧疆。
昔还赋余资,今出乃赢粮。
一矢弢夏服,我弓不再张。
寄言丈夫雄,苦乐身自当。
简要说明
逐句注释
- “劳者且勿歌,我欲送君觞”:
- 字词:“劳者”,指唱歌的人;“觞”,酒杯。
- 句意:唱歌的人暂且不要唱了,我想为你敬上一杯酒。
- “从军有苦乐,此曲乐未央”:
- 字词:“未央”,未尽。
- 句意:从军有苦也有乐,这首曲子的欢乐还没有结束。
- “仆本居陇上,陇水断人肠”:
- 字词:“仆”,诗人自称;“陇上”,泛指陇山以西地区;“陇水”,陇山的流水,常被用来表达思乡之情。
- 句意:我原本居住在陇上,陇水的声音让人肝肠寸断。
- “东过秦宫路,宫路入咸阳”:
- 字词:“秦宫”,秦朝的宫殿;“咸阳”,秦朝都城。
- 句意:向东经过秦朝宫殿所在的道路,这条路通向咸阳。
- “时逢汉帝出,谏猎至长杨”:
- 字词:“汉帝”,借指唐朝皇帝;“长杨”,长杨宫,汉代帝王游猎的地方。
- 句意:当时正赶上皇帝出行,我像司马相如一样到长杨宫进谏皇帝不要过度游猎。
- “讵驰游侠窟,非结少年场”:
- 字词:“讵”,岂;“游侠窟”,游侠聚集的地方;“少年场”,年轻人聚会游乐的场所。
- 句意:我哪里会在游侠聚集的地方驰骋,也不与那些少年人结交往来。
- “一旦承嘉惠,轻命重恩光”:
- 字词:“嘉惠”,美好的恩惠;“恩光”,皇帝的恩泽。
- 句意:一旦承受了皇帝的美好恩惠,就会轻视生命而看重皇帝的恩泽。
- “秉笔参帷帟,从军至朔方”:
- 字词:“秉笔”,执笔;“帷帟”,帐幕,指军营;“朔方”,唐方镇名,在今宁夏灵武一带。
- 句意:我拿着笔参与军营事务,跟随军队来到了朔方。
- “边地多阴风,草木自凄凉”:
- 字词:“阴风”,寒冷的风。
- 句意:边地多有寒冷的风,草木自然显得凄凉。
- “断绝海云去,出没胡沙长”:
- 字词:“海云”,指边地的云;“胡沙”,胡人地区的沙漠。
- 句意:天边的云被切断飘去,在长长的沙漠中时隐时现。
- “参差引雁翼,隐辚腾军装”:
- 字词:“参差”,高低不齐的样子;“雁翼”,指军队排列像雁的翅膀;“隐辚”,形容车声或军队行进的声音。
- 句意:军队像参差不齐的雁翼一样排列前进,军装上腾起的尘土伴随着行军的声音。
- “剑文夜如水,马汗冻成霜”:
- 字词:“剑文”,剑上的花纹。
- 句意:夜晚剑上的花纹像水一样清冷,马身上的汗水都结成了霜。
- “侠气五都少,矜功六郡良”:
- 字词:“五都”,西汉时的五个商业都市;“矜功”,夸耀功劳;“六郡”,指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,这六郡多出名将。
- 句意:五都的游侠之气很少见,而六郡的良将却以夸耀功劳为能事。
- “山河起目前,睚眦死路傍”:
- 字词:“睚眦”,发怒时瞪眼睛,这里指因小事而结仇。
- 句意:眼前是壮丽的山河,但也有人因一点小事结仇而死在路旁。
- “北逐驱獯虏,西临复旧疆”:
- 字词:“獯虏”,指北方的少数民族;“旧疆”,原来的疆土。
- 句意:向北驱逐匈奴等敌人,向西进军收复原来的疆土。
- “昔还赋余资,今出乃赢粮”:
- 字词:“赋余资”,缴纳剩余的财物;“赢粮”,携带充足的粮食。
- 句意:以前回来还要缴纳剩余的财物,现在出征却要自己携带充足的粮食。
- “一矢弢夏服,我弓不再张”:
- 字词:“弢”,装弓的袋子;“夏服”,夏后氏的箭袋。
- 句意:把一支箭放进箭袋,我的弓也不再拉开。
- “寄言丈夫雄,苦乐身自当”:
- 字词:“丈夫雄”,指大丈夫。
- 句意:我要告诉那些大丈夫,苦与乐都应该自己承担。
现代译文
唱歌的人暂且别唱了,我要为你敬上一杯酒。
从军有苦也有乐,这曲子的欢乐还没到尽头。
我本住在陇上,陇水的声音令人肝肠寸断。
向东经过秦宫的道路,这条路一直通到咸阳。
当时恰逢皇帝出行,我到长杨宫谏言皇帝莫过度游猎。
我哪会在游侠之地驰骋,也不与少年人交往。
一旦承受皇帝的恩惠,便轻视生命看重皇恩。
我拿着笔参与军中事务,随着军队来到朔方。
边地多是寒冷的风,草木一片凄凉景象。
天边的云被切断飘去,在沙漠中时隐时现。
军队如雁翼般排列前进,军装上腾起尘土伴着行军声。
夜晚剑纹清冷如水,马汗都结成了霜。
五都少见游侠之气,六郡良将却爱夸耀功劳。
眼前山河壮丽,却也有人因小仇死在路旁。
向北驱逐匈奴,向西收复旧疆。
以前回来要交余财,现在出征却要自带干粮。
把箭放进箭袋,我的弓不再拉开。
我要告诉大丈夫们,苦乐都应自己承担。
创作背景
李益生活在中唐时期,当时藩镇割据,边疆战事频繁。诗人一生多次从军,在军队中度过了较长时间。这首诗可能是他某次送友人从军时所作,结合自己的从军经历,抒发了对从军生活苦乐的深刻感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如“昔还赋余资,今出乃赢粮”,将以前归来时缴纳余资和现在出征自带粮食进行对比,反映出从军生活前后的变化和艰辛;“侠气五都少,矜功六郡良”,把五都游侠之气的稀少和六郡良将的矜功进行对比,突出了不同地域人群的特点。
- 虚实结合:既有对自己从军经历的真实叙述,如“秉笔参帷帟,从军至朔方”等实写自己参与军务、奔赴边疆的过程;又有对边地环境和战争场景的想象与描绘,如“断绝海云去,出没胡沙长”等,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言质朴刚健,用词准确生动,如“剑文夜如水,马汗冻成霜”,用“水”形容剑纹的清冷,用“霜”描绘马汗结冰的状态,形象地展现了边地的苦寒。
- 意境营造:通过对边地阴风冷草、断云流沙等景象的描写,营造出一种雄浑、凄凉的意境,衬托出从军生活的艰苦和战士们的豪迈气概。同时,诗歌将叙事、抒情、议论相结合,在描绘从军经历的过程中,融入了诗人对从军苦乐的感慨和对大丈夫担当的思考,使诗歌富有思想深度和感染力。