诗无敌

相和歌辞 燕歌行

隋唐五代 · 陶翰

请君留楚调,听我吟燕歌。
家在辽水头,边风意气多。
出身为汉将,正值戎未和。
雪中凌天山,冰上渡交河。
大小百余战,封侯竟蹉跎。
归来霸陵下,故旧无相过。
雄剑委尘匣,空门唯雀罗。
玉𥮾还赵女,宝瑟付齐娥。

简要说明

这首诗以一位征战多年的汉将的经历为线索,讲述了他从边疆征战到归来后的遭遇。展现了他在战场上的英勇无畏以及归来后被冷落的凄凉,表达了对其坎坷命运的同情和对世态炎凉的感慨。

逐句注释

  • “请君留楚调,听我吟燕歌”:
    • 字词:“楚调”,古代楚地的曲调;“燕歌”,指本诗,燕地风格的歌曲,多表达慷慨悲壮之情。
    • 句意:请你停下楚地的曲调,听我吟唱这燕地风格的诗歌。
  • “家在辽水头,边风意气多”:
    • 字词:“辽水头”,指辽河源头,代指边疆;“边风”,边疆的风,象征着边疆的豪迈气概。
    • 句意:我的家在辽河源头,边疆的豪迈气概让我意气风发。
  • “出身为汉将,正值戎未和”:
    • 字词:“出身”,指出身从军;“戎”,指边疆的少数民族。
    • 句意:我出身成为汉朝的将领,正赶上边疆与少数民族不和睦、战事不断。
  • “雪中凌天山,冰上渡交河”:
    • 字词:“凌”,跨越;“天山”,位于新疆;“交河”,在今新疆吐鲁番西北。
    • 句意:在大雪中跨越天山,在冰面上渡过交河。
  • “大小百余战,封侯竟蹉跎”:
    • 字词:“蹉跎”,虚度光阴,这里指未能如愿。
    • 句意:经历了大大小小一百多场战斗,最终却没能封侯,愿望落空。
  • “归来霸陵下,故旧无相过”:
    • 字词:“霸陵”,汉文帝的陵墓,在今陕西西安;“故旧”,老朋友;“相过”,相互拜访。
    • 句意:归来后住在霸陵附近,老朋友也没有来拜访我。
  • “雄剑委尘匣,空门唯雀罗”:
    • 字词:“委”,丢弃;“尘匣”,落满灰尘的剑匣;“空门”,指家门;“雀罗”,捕鸟的网,这里形容门庭冷落。
    • 句意:那把雄健的宝剑被丢弃在落满灰尘的剑匣里,家门冷冷清清,只有捕鸟的网。
  • “玉𥮾还赵女,宝瑟付齐娥”:
    • 字词:“玉𥮾”,玉簪;“赵女”,指赵国的美女;“宝瑟”,珍贵的瑟;“齐娥”,指齐国的歌女。
    • 句意:把玉簪还给赵国的美女,把宝瑟交给齐国的歌女。

现代译文

请你停下楚地的曲调,
听我来吟唱这燕地的悲歌。
我的家就在辽水源头,
边疆的豪迈让我意气蓬勃。
我出身成为汉朝的将领,
正逢边疆战事纷扰不和。
在茫茫大雪中跨越天山,
在冰冻的河面上渡过交河。
历经大小一百多场战斗,
封侯的愿望却最终错过。
归来后住在霸陵附近,
老朋友也不再来把我看望。
雄健的宝剑被弃在尘匣,
家门冷落只有鸟雀来往。
把玉簪归还赵国的美女,
将宝瑟送给齐国的歌娘。

创作背景

陶翰生活在唐朝开元年间,当时唐朝边境战事频繁,许多将领为保卫边疆征战多年。这首诗可能是陶翰根据当时一些将领的真实遭遇创作的。诗人目睹了那些将领在战场上出生入死,归来后却得不到应有的待遇和尊重,从而通过诗歌表达对他们命运的同情和对社会现实的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中运用了强烈的对比,如将领在边疆征战时的英勇无畏与归来后的冷落凄凉形成鲜明对比。“雪中凌天山,冰上渡交河”展现出将领征战的艰辛和勇猛,而“雄剑委尘匣,空门唯雀罗”则描绘出其归来后的落魄,突出了命运的落差。
    • 叙事与抒情结合:整首诗以叙事为主线,讲述了将领从出征到归来的经历,在叙事过程中又融入了抒情。如“封侯竟蹉跎”“故旧无相过”等语句,抒发了对将领坎坷命运的同情和对世态炎凉的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了将领的一生。用词准确形象,如“凌”“渡”等动词,生动地表现出将领在战场上的英勇。
  • 意境营造:通过对将领经历的描述,营造出一种悲壮、凄凉的意境。诗中描绘的边疆苦寒、战场厮杀以及归来后的门庭冷落,都让读者感受到了一种无奈和悲哀,使整首诗充满了感染力。