此诗围绕含珠林展开,描绘了含珠林的神奇景象,想象其如同神僧精心打造一般,将含珠林的珠树比作龙颔之珠、蚌中之珠,营造出奇幻的氛围,最后表达了诗人在含珠林夜不能寐、明月照心的独特心境与感悟。
含珠林
何代神僧机匠深,手栽珠树作珠林。
狞龙离穴颔初凿,老蚌出泥光易寻。
海近鲛人工迸泣,山深木客费愁吟。
开窗夜半不成寐,明月时时照我心。
狞龙离穴颔初凿,老蚌出泥光易寻。
海近鲛人工迸泣,山深木客费愁吟。
开窗夜半不成寐,明月时时照我心。
简要说明
逐句注释
- “何代神僧机匠深,手栽珠树作珠林”:
- 字词:“机匠”,心思、技艺;“珠树”,传说中结珠的树,这里指含珠林里的树。
- 句意:是哪个朝代的神僧心思技艺如此高深,亲手栽种这些如珠般的树形成了含珠林。
- “狞龙离穴颔初凿,老蚌出泥光易寻”:
- 字词:“狞龙”,凶猛的龙;“颔”,下巴;“凿”,挖掘。
- 句意:仿佛凶猛的龙离开洞穴,其下巴刚被凿开取出宝珠,又像老蚌从泥中出来,宝珠的光芒很容易被寻到,形容含珠林里的树像珍贵的宝珠般闪耀。
- “海近鲛人工迸泣,山深木客费愁吟”:
- 字词:“鲛人”,传说中生活在海里的鲛人,哭泣时会落泪成珠;“木客”,传说中居住在深山的精怪。
- 句意:因为靠近大海,鲛人擅长哭泣成珠而为此费尽功夫;深山里的木客也因含珠林的神奇而忧愁地吟诗。
- “开窗夜半不成寐,明月时时照我心”:
- 字词:“寐”,睡觉。
- 句意:半夜打开窗户却睡不着觉,明月不时地照着我的心。
现代译文
是哪个朝代的神僧心思技艺如此高深,
亲手栽种这些如珠般的树形成了含珠林。
仿佛凶猛的龙离开洞穴,下巴刚被凿开取出宝珠,
又像老蚌从泥中出来,宝珠的光芒很容易被寻到。
靠近大海,鲛人擅长哭泣成珠而费尽功夫,
深山里的木客也因这神奇忧愁地吟诗。
半夜打开窗户却难以入眠,
明月不时地照着我的心。
创作背景
舒亶生活在北宋时期。具体这首诗的创作时间和背景缺乏明确记载,但推测他可能在游览含珠林时,被这片树林独特的景象所震撼。北宋时期文化繁荣,文人雅士喜好游历山水、题诗作赋,舒亶或许也是在这样的文化氛围下,触景生情,写下此诗来表达他对含珠林的惊叹与感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:诗人运用丰富的想象力,将含珠林的树想象成龙颔之珠、蚌中之珠,还引入了鲛人、木客等神话传说,赋予含珠林奇幻的色彩,增强了诗歌的艺术感染力。
- 托物寄情:通过对含珠林的描写,寄托了自己独特的心境和感悟。最后以“明月时时照我心”,借明月表达内心的宁静与思索。
- 语言特色:语言富有奇幻色彩,用词精妙,如“狞龙”“老蚌”“鲛人”“木客”等词汇的运用,营造出神秘的氛围。同时,诗句对仗较为工整,如“狞龙离穴颔初凿,老蚌出泥光易寻”,体现了诗歌的韵律美。
- 意境营造:整首诗营造出一种神秘、奇幻且宁静的意境。前六句描绘含珠林的神奇景象,充满奇幻色彩,后两句则将场景转到诗人自身,明月照心,使意境从奇幻回归到静谧,给人以空灵的感觉,让读者感受到诗人在含珠林的独特心境。