题水月桥

· 舒亶

长空莹如磨,平湖净无滓。
万里夜寥寥,清光堕寒水。
松风吹更圆,沙鸟睡不起。
徒劳野猿捕,漫作玄珠比。
相对倚朱栏,时有逍遥子。

简要说明

这首诗描绘了水月桥周边夜晚的清幽景色,展现出一种空灵、静谧的氛围。诗人通过对长空、平湖、月光等自然景象的描写,营造出超凡脱俗的意境,表达了对这种宁静、逍遥境界的向往。

逐句注释

  • “长空莹如磨,平湖净无滓”:
    • 字词:“莹”,光洁、透明;“滓”,杂质。
    • 句意:晴朗的夜空像被打磨过一样光洁透明,平静的湖面纯净得没有一点杂质。
  • “万里夜寥寥,清光堕寒水”:
    • 字词:“寥寥”,寂静、空旷;“清光”,指月光;“堕”,落下。
    • 句意:在这万里的夜空中一片寂静空旷,清冷的月光洒落在寒冷的湖水中。
  • “松风吹更圆,沙鸟睡不起”:
    • 字词:“松风”,松林间的风;“圆”,这里指月亮更加圆润。
    • 句意:松林间的风吹过,使得月亮看起来更加圆润,沙滩上的鸟儿在沉睡中都没有被惊醒。
  • “徒劳野猿捕,漫作玄珠比”:
    • 字词:“徒劳”,白费力气;“漫作”,随意比作;“玄珠”,黑色的宝珠,常象征珍贵的东西,这里指月亮。
    • 句意:野猿想要捕捉水中的月亮只是白费力气,只能把这水中月随意比作玄珠。
  • “相对倚朱栏,时有逍遥子”:
    • 字词:“朱栏”,红色的栏杆;“逍遥子”,指自在、无拘无束的人。
    • 句意:人们相对着倚靠在红色的栏杆上,时不时会有自在逍遥的人出现。

现代译文

晴朗的夜空像打磨过般光洁透明,
平静的湖面纯净得没有一丝杂质。
万里夜空寂静又空旷,
清冷月光洒落在寒水上。
松风吹拂,月亮显得更加圆润,
沙滩上的鸟儿沉睡未醒。
野猿想捕捉水中月只是白费力气,
只能把它随意比作黑色的宝珠。
人们相对倚靠在红色栏杆旁,
时不时会有自在逍遥的人出现。

创作背景

舒亶生活在北宋时期。这首诗具体创作时间难以精确考证,但推测是诗人在某个夜晚游览水月桥时所作。当时诗人或许在桥上漫步,被周边宁静而优美的夜景所触动,从而有感而发写下此诗,借景来表达自己内心对逍遥自在境界的追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“长空莹如磨,平湖净无滓”描绘出静态的天空和湖面,而“松风吹更圆”则引入动态的风,动静结合,使画面更加生动。
    • 虚实相生:“徒劳野猿捕,漫作玄珠比”将现实中的水月桥夜景与野猿捕月的想象相结合,虚中有实,实中有虚,增添了诗歌的奇幻色彩。
  • 语言特色:语言简洁而生动,如“莹如磨”“净无滓”用简洁的表述描绘出天空和湖面的特点。同时,用词精准,“吹更圆”形象地写出了风吹动时月亮的视觉效果。
  • 意境营造:通过对长空、平湖、月光、松风、沙鸟等自然景象的描写,营造出一种空灵、静谧的意境。诗的前八句写景,后两句写人,景中含情,情景交融,让读者感受到诗人对这种宁静、逍遥境界的向往之情。