晚步

· 陈与义

手把古人书,闲读下广庭。
荒村无车马,日落双桧青。
旷然神虑静,浊俗非所宁。
逍遥出荆扉,𥩟立瞻郊坰。
须臾暮色至,野水皆晶荧。
却步面空林,远意更杳冥。
停云甚可爱,重叠如沙汀。

简要说明

这首诗描绘了诗人傍晚散步的所见所感。通过对荒村、桧树、暮色、野水、空林、停云等自然景象的描写,营造出宁静清幽的氛围,表达了诗人远离浊俗、心境旷达的情怀,以及对自然美景的喜爱和沉醉。

逐句注释

  • “手把古人書,閑讀下廣庭”:
    • 字词:“把”,拿着;“廣庭”,宽广的庭院。
    • 句意:手里拿着古人的书籍,悠闲地阅读着从宽广的庭院中走下来。
  • “荒村無車馬,日落雙檜青”:
    • 字词:“檜”,即桧树。
    • 句意:荒村之中没有车马的喧闹,日落时分两棵桧树显得格外青翠。
  • “曠然神慮靜,濁俗非所寧”:
    • 字词:“曠然”,开阔的样子;“神慮”,神志思虑;“濁俗”,污浊的世俗。
    • 句意:心境开阔,神志思虑平静下来,污浊的世俗不是我能安宁的地方。
  • “逍遥出荆扉,竚立瞻郊坰”:
    • 字词:“荆扉”,柴门;“竚立”,长时间站立;“郊坰”,郊外。
    • 句意:自由自在地走出柴门,长时间站立眺望郊外。
  • “須臾暮色至,野水皆晶熒”:
    • 字词:“須臾”,一会儿;“晶熒”,光亮闪烁的样子。
    • 句意:一会儿暮色降临,野外的水都闪烁着光亮。
  • “却步面空林,遠意更杳冥”:
    • 字词:“却步”,后退;“杳冥”,深远、幽暗。
    • 句意:后退几步面对空旷的树林,深远的意境更加幽远难测。
  • “停雲甚可愛,重疊如沙汀”:
    • 字词:“停雲”,凝聚不散的云;“沙汀”,沙滩、沙洲。
    • 句意:凝聚不散的云非常可爱,层层叠叠就像沙滩、沙洲一样。

现代译文

手中拿着古人的书籍,
悠闲地阅读着走下宽广的庭院。
荒村之中没有车马的喧嚣,
日落时两棵桧树一片青翠。
心境开阔神志思虑平静,
污浊的世俗不能让我安宁。
自由自在地走出柴门,
长久站立眺望郊外的风景。
一会儿暮色渐渐降临,
野外的水都闪烁着光亮。
后退几步面对空旷树林,
深远的意境更加幽远难测。
凝聚不散的云多么可爱,
层层叠叠就像沙滩沙洲。

创作背景

陈与义生活在两宋之交,经历了国家动荡、战乱频仍。这首诗具体创作时间不详,但可能是他在经历了世事纷扰后,于相对平静的时期所作。此时他或许暂时远离了政治纷争和社会动荡,在乡村的宁静生活中寻求心灵的慰藉,通过傍晚散步时的所见所感来抒发自己对宁静自然的向往和对世俗的超脱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描绘荒村、桧树、暮色、野水、空林、停云等自然景象,将自己远离世俗、心境旷达的情感融入其中,如“荒村无车马,日落双桧青”,以荒村的宁静和桧树的青翠表现出诗人内心的平静。
    • 动静结合:“荒村无车马”是静态描写,展现出荒村的宁静;“野水皆晶荧”则是动态描写,描绘出暮色中野水闪烁的灵动之美,动静相衬,使诗歌画面更加丰富生动。
  • 语言特色:语言自然质朴,简洁明快,没有过多的修饰,但却能准确地描绘出自然景象的特点和诗人的心境。如“停云甚可爱,重叠如沙汀”,用简单的语言就将云的形态和诗人对云的喜爱之情表达出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静、清幽、深远的意境。从开始在庭院中读书,到走出柴门眺望郊外,再到面对空林感受深远意境,最后对停云的赞美,层层递进,将读者带入一个远离尘世喧嚣的自然世界,让人体会到诗人心境的空灵和对自然的沉醉。