这首诗以嵩山的松树之黄为吟咏对象,通过描绘松树的形态、颜色等特点,展现了松树不随流俗、坚韧高洁的品质。诗人将松树与仙桂、幽兰相比,进一步凸显其德行。最后引用典故,表达自己虽有出世之心,但还未归隐的心境。
和李方叔惠嵩山术煎松黄二首 松黄
直干千年老雪霜,不随群木四时芳。
冥冥黛色凝寒碧,冉冉云英末嫩黄。
仙桂一枝聊比德,幽兰九畹幸同香。
移文应怪归来晚,安石东山兴未忘。
冥冥黛色凝寒碧,冉冉云英末嫩黄。
仙桂一枝聊比德,幽兰九畹幸同香。
移文应怪归来晚,安石东山兴未忘。
简要说明
逐句注释
- “直干千年老雪霜,不随群木四时芳”:
- 字词:“直干”,笔直的树干;“老雪霜”,历经雪霜而显得苍老;“群木”,众多树木。
- 句意:松树笔直的树干历经千年雪霜的考验,不会像其他树木一样在四季中争奇斗艳地散发芬芳。
- “冥冥黛色凝寒碧,冉冉云英末嫩黄”:
- 字词:“冥冥”,幽深的样子;“黛色”,青黑色;“冉冉”,柔弱下垂的样子;“云英”,指松黄,松树上的花粉;“末嫩黄”,呈现出嫩黄色。
- 句意:松树幽深的青黑色凝聚着寒冷的碧绿,松树上柔弱下垂的花粉呈现出嫩黄色。
- “仙桂一枝聊比德,幽兰九畹幸同香”:
- 字词:“仙桂”,神话传说月中有桂树,这里借指桂树;“聊”,姑且;“幽兰”,幽静的兰花;“九畹”,屈原《离骚》中有“余既滋兰之九畹兮”,这里泛指兰花种植面积广。
- 句意:姑且用一枝仙桂来比拟松树的德行,庆幸松树能和大片的幽兰拥有同样的香气。
- “移文应怪归来晚,安石东山兴未忘”:
- 字词:“移文”,这里指孔稚珪的《北山移文》,文中假托北山神灵责备周颙隐居后又出仕的行为;“安石”,指东晋谢安,字安石,曾隐居东山,后出山为官。
- 句意:《北山移文》应该会责怪我归来得太晚了,但我像谢安一样隐居东山的兴致还没有忘却。
现代译文
松树笔直的树干历经千年雪霜的沧桑,
它不像其他树木在四季里争着吐露芬芳。
幽深的青黑色凝聚着寒冷的碧绿,
松树上的花粉柔弱下垂泛着嫩黄。
姑且用仙桂来比拟它的美好德行,
庆幸它能和幽兰一同散发清幽的芳香。
《北山移文》恐怕要责怪我归来太晚,
可我像谢安一样归隐东山的兴致还没忘。
创作背景
范祖禹生活在北宋时期,当时政治局势复杂,党争不断。这首诗是他和李方叔赠诗之作,李方叔送给他嵩山术煎松黄,他便作诗回赠。具体创作时间难以精确确定,但大致能看出此时范祖禹虽身处官场,但内心向往着一种超脱尘世、归隐山林的生活,借对松黄的吟咏来表达自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人通过描写松树的形象和品质,如“直干千年老雪霜,不随群木四时芳”,将自己不随波逐流、坚守高洁的志向寄托在松树身上。
- 对比:将松树与“群木”对比,突出松树不与世俗同流合污的独特品质;又用仙桂、幽兰来与松树类比,从正面衬托松树的德行和香气。
- 用典:诗中引用了“移文”和“安石东山”的典故,使诗歌的内涵更加丰富,委婉地表达了自己的归隐之意和内心的矛盾。
- 语言特色:语言优美典雅,如“冥冥黛色凝寒碧,冉冉云英末嫩黄”,用细腻的笔触描绘出松树的颜色和松黄的形态,富有画面感。同时,诗句对仗工整,如“仙桂一枝聊比德,幽兰九畹幸同香”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高洁的意境。通过对松树形象的刻画和对典故的运用,展现出诗人内心的宁静和对归隐生活的向往,使读者感受到一种超脱尘世的氛围。