寄华州提举崇福李侍郎

· 范祖禹

洛社曾陪祭酒闲,承明复接侍臣班。
论交晚见松筠操,驻景长思冰雪颜。
华岳闭门穷简册,邵堂隠几看河山。
相逢一笑知何日,心逐飞云出故关。

简要说明

这首诗是范祖禹寄给华州提举崇福的李侍郎的作品。诗中回忆了与李侍郎往昔的交往,赞扬了李侍郎如松筠般的操守和如冰雪般的容颜,描述了李侍郎在华岳闭门研读、于邵堂凭几看河山的生活状态,最后表达了对与李侍郎再次相逢的期盼以及思念之情。

逐句注释

  • “洛社曾陪祭酒闲,承明复接侍臣班”:
    • 字词:“洛社”,可能指洛阳的文人雅集之地;“祭酒”,古代学官名;“承明”,汉代宫殿名,后泛指宫廷;“接侍臣班”,指与侍臣们同列。
    • 句意:曾经在洛社陪您这位学官悠闲度日,后来又在宫廷中和您同列侍臣之班。
  • “论交晚见松筠操,驻景长思冰雪颜”:
    • 字词:“松筠操”,松和竹四季常青,比喻人的高尚节操;“驻景”,停留的时光;“冰雪颜”,形容人容貌清俊高洁。
    • 句意:交往之后才发现您有松筠般的高尚节操,长久以来一直思念您那清俊高洁的容颜。
  • “华岳闭门穷简册,邵堂隠几看河山”:
    • 字词:“华岳”,即华山;“穷简册”,深入研读书籍;“邵堂”,可能是一个特定的堂名;“隐几”,靠着几案。
    • 句意:您在华山闭门深入研读书籍,在邵堂靠着几案观看河山。
  • “相逢一笑知何日,心逐飞云出故关”:
    • 字词:“故关”,旧关,这里可理解为故地。
    • 句意:不知何时能与您相逢一笑,我的心已经随着飞云飞出故地去寻找您了。

现代译文

曾经在洛社陪您这位学官悠闲相聚,
后来又在宫廷和您同列侍臣之班。
交往后才见识到您松筠般的节操,
长久以来总思念您冰雪般的容颜。
您在华山闭门苦读各类书籍,
于邵堂凭几静看大好河山。
不知何时才能与您相逢欢笑,
我的心已随飞云飞出故地寻您。

创作背景

范祖禹生活在北宋时期,他与李侍郎有一定的交往。这首诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗的内容来看,当时两人可能处于分离状态。李侍郎可能在华州提举崇福,过着闭门读书、观览河山的生活,范祖禹借此诗表达对李侍郎的思念以及对往昔交往的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 回忆与现实结合:前两句回忆了与李侍郎在洛社和宫廷的交往经历,后几句描绘了李侍郎当下在华岳、邵堂的生活情景,通过这种结合,使诗歌内容丰富,既展现了过去的情谊,又呈现出对方如今的状态。
    • 托物言志(赞人):用“松筠操”来比喻李侍郎的高尚节操,形象地表达了对其品德的赞美。
  • 语言特色:语言较为平实自然,但又富有情感。如“相逢一笑知何日,心逐飞云出故关”,以直白的语言表达了深深的思念之情,让人感同身受。
  • 意境营造:诗中通过描绘李侍郎在华岳闭门读书、在邵堂看河山的场景,营造出一种宁静、高雅的意境,衬托出李侍郎的高雅情趣和闲适生活,同时也体现出两人之间情谊的纯粹和深厚。