这首诗描绘了诗人在大雪后清晨进入洛阳城的所见所感。诗人先叙述入城的行程,接着描绘洛阳周边的雪景,展现出宏大开阔的景象,最后抒发自己内心的浩渺之情以及对嵩峰美景的向往与眷恋。
大雪入洛阳
昨夜关山雪,仆夫晨起惊。
挥鞭骑紫马,晓入洛阳城。
川原渺茫茫,长啸视八纮。
有如乘风驭,迢逓奔玉京。
伊水象天河,云涛向东倾。
喧然古都市,沽酒吹玉笙。
予心正浩荡,万里赴归程。
遥望嵩峰顶,连天冻峥嵘。
欲攀玉女窗,举手摩太清。
思之不可去,怅望空含情。
挥鞭骑紫马,晓入洛阳城。
川原渺茫茫,长啸视八纮。
有如乘风驭,迢逓奔玉京。
伊水象天河,云涛向东倾。
喧然古都市,沽酒吹玉笙。
予心正浩荡,万里赴归程。
遥望嵩峰顶,连天冻峥嵘。
欲攀玉女窗,举手摩太清。
思之不可去,怅望空含情。
简要说明
逐句注释
- “昨夜关山雪,仆夫晨起惊”:
- 字词:“关山”,泛指关隘和山川;“仆夫”,驾车的人。
- 句意:昨夜关隘山川都被大雪覆盖,驾车的仆人清晨起来十分惊讶。
- “挥鞭骑紫马,晓入洛阳城”:
- 字词:“晓”,清晨。
- 句意:诗人挥着马鞭骑着紫马,在清晨进入了洛阳城。
- “川原渺茫茫,长啸视八纮”:
- 字词:“川原”,河流与原野;“八纮”,指八方极远之地。
- 句意:河流和原野一片渺茫,诗人放声长啸,目光望向八方极远之处。
- “有如乘风驭,迢逓奔玉京”:
- 字词:“驭”,驾驭;“迢逓”,遥远的样子;“玉京”,指洛阳城。
- 句意:感觉就像乘风驾驭着神马,遥远地奔向洛阳城。
- “伊水象天河,云涛向东倾”:
- 字词:“伊水”,水名,在河南西部;“天河”,银河。
- 句意:伊水就像天上的银河,带着云涛般的气势向东奔流。
- “喧然古都市,沽酒吹玉笙”:
- 字词:“喧然”,喧闹的样子;“沽酒”,买酒。
- 句意:古老的洛阳城热闹非凡,人们买酒喝,还吹奏着玉笙。
- “予心正浩荡,万里赴归程”:
- 字词:“予”,我;“浩荡”,形容心胸开阔。
- 句意:我的内心正开阔宏大,想着万里的归程。
- “遥望嵩峰顶,连天冻峥嵘”:
- 字词:“嵩峰”,嵩山的山峰;“冻峥嵘”,形容山峰在冰雪覆盖下峥嵘的样子。
- 句意:远远望去,嵩山的山顶连着天空,在冰雪中显得格外峥嵘。
- “欲攀玉女窗,举手摩太清”:
- 字词:“玉女窗”,传说中嵩山玉女的居所;“太清”,天空。
- 句意:想要攀登到玉女窗那里,举手触摸天空。
- “思之不可去,怅望空含情”:
- 字词:“怅望”,惆怅地远望。
- 句意:想着这些美景无法忘怀,惆怅地远望,空自饱含深情。
现代译文
昨夜关隘山川都被大雪笼罩,
驾车的仆人清晨起来十分惊惶。
我挥着马鞭骑着紫马,
在清晨进入了洛阳的城厢。
河流原野一片茫茫,
我放声长啸把八方眺望。
好似乘风驾驭着神马,
一路奔向这洛阳的方向。
伊水宛如天上的银河,
云涛般的水流向东流淌。
古老的都市热闹喧嚷,
人们买酒还吹奏着玉笙悠扬。
我的内心开阔又激昂,
想着万里之外的归乡路长。
远远望见嵩山的峰顶,
连着天空在冰雪中格外雄壮。
想要攀登到玉女的居处,
举手触摸那高高的穹苍。
这美景让我难以遗忘,
惆怅远望空自饱含情长。
创作背景
范祖禹生活在北宋时期,他在政治上有一定作为。此诗创作背景具体时间难以精确,但推测是他在大雪后出行进入洛阳城时所作。当时的北宋文化繁荣,文人雅士喜好游历并以诗文记录所见所感。范祖禹可能是在此次行程中,被大雪后的壮丽景色所触动,从而写下这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:如“有如乘风驭,迢逓奔玉京”,诗人将自己进入洛阳城的行程想象成乘风驾驭神马奔向玉京,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 情景交融:诗中既有对洛阳城内外雪景、都市热闹景象的描写,又融入了诗人内心的浩渺之情和对美景的眷恋。如“予心正浩荡,万里赴归程”,借景抒发自己开阔的心境和归乡的思绪。
- 语言特色:语言豪放大气,“长啸视八纮”“举手摩太清”等词句,以豪迈的笔触展现出诗人开阔的视野和宏大的气魄。同时用词生动形象,如“冻峥嵘”准确地描绘出嵩山在冰雪覆盖下的峥嵘之态。
- 意境营造:通过对关隘山川的大雪、洛阳城的热闹、伊水的奔腾以及嵩山的雄伟等景象的描绘,营造出一种雄浑壮阔、富有奇幻色彩的意境。既展现了自然景观的壮美,又体现了诗人内心的情感波澜,使读者能够感受到诗人在特定情境下的心境。