这首诗先描绘了仲夏时节酷热难耐的景象,展现了干旱对农业的危害。接着笔锋一转,描写了热退喜凉后的秋景,表达了诗人身心的畅快。随后诗人联想到京洛的喧嚣和自己在其中的压抑,抒发了对林泉风月的喜爱和向往,以及不愿在公侯间卑躬屈膝干谒的志向,体现了他追求本真、保持高洁的情怀。
七月五日热退喜凉资中有怀二十四韵
仲夏金火争,阴阳势相夺。
乾坤鼓洪𬬻,夸父死奔渴。
普天无纎云,厚土万丈裂。
亭亭太阳午,安得日车跌。
清冷想寒门,浩荡思舞雪。
叹彼老农耕,有苖不得活。
乞雨祷潭龙,望云驱旱魃。
帝车俄回指,四序苦飘忽。
木落天地秋,清霜洗空阔。
凉风破阊阖,势欲卷溟渤。
众鸟尽不飞,峥嵘见孤鹘。
登临涤魂神,飒爽动毛骨。
因怀京洛间,车马填城阙。
红尘暗天宇,愚智共汩没。
出门无所适,肝肺为枯竭。
平生喜林泉,潇洒爱风月。
沧浪有渔父,逸步脱羁绁。
超然思远游,万古访遗辙。
安能公侯间,俯偻事干谒。
及来山水县,素志得少豁。
白石拂云眠,芳荪乘露撷。
寻山喜幽胜,照水玩澄澈。
虽无巢许操,夙慕夷齐洁。
庶以保吾真,无为事其末。
乾坤鼓洪𬬻,夸父死奔渴。
普天无纎云,厚土万丈裂。
亭亭太阳午,安得日车跌。
清冷想寒门,浩荡思舞雪。
叹彼老农耕,有苖不得活。
乞雨祷潭龙,望云驱旱魃。
帝车俄回指,四序苦飘忽。
木落天地秋,清霜洗空阔。
凉风破阊阖,势欲卷溟渤。
众鸟尽不飞,峥嵘见孤鹘。
登临涤魂神,飒爽动毛骨。
因怀京洛间,车马填城阙。
红尘暗天宇,愚智共汩没。
出门无所适,肝肺为枯竭。
平生喜林泉,潇洒爱风月。
沧浪有渔父,逸步脱羁绁。
超然思远游,万古访遗辙。
安能公侯间,俯偻事干谒。
及来山水县,素志得少豁。
白石拂云眠,芳荪乘露撷。
寻山喜幽胜,照水玩澄澈。
虽无巢许操,夙慕夷齐洁。
庶以保吾真,无为事其末。
简要说明
逐句注释
- “仲夏金火争,阴阳势相夺”:
- 字词:“仲夏”,夏季的第二个月;“金火争”,金代表西方之气、秋季,火代表南方之气、夏季,这里指夏季和秋季的气息相互争斗;“相夺”,相互争夺主导。
- 句意:仲夏时节,金气和火气相互争斗,阴阳二气的势力彼此争夺主导地位。
- “乾坤鼓洪𬬻,夸父死奔渴”:
- 字词:“乾坤”,天地;“洪炉”,大火炉;“夸父”,神话人物,逐日而死。
- 句意:天地就像一个巨大的火炉在鼓风加热,酷热如同夸父追逐太阳时口渴而死那般难耐。
- “普天无纎云,厚土万丈裂”:
- 字词:“普天”,整个天空;“纎云”,一丝云彩;“厚土”,大地。
- 句意:整个天空没有一丝云彩,大地干裂了万丈之深。
- “亭亭太阳午,安得日车跌”:
- 字词:“亭亭”,高高直立的样子;“日车”,神话中载着太阳运行的车。
- 句意:正午时分太阳高高挂着,怎么能让载着太阳的车翻倒(让炎热消退)呢。
- “清冷想寒门,浩荡思舞雪”:
- 字词:“寒门”,传说中北方极寒之地;“浩荡”,广阔。
- 句意:想着那寒冷的寒门之地的清冷,渴望着能有大雪纷纷扬扬地飘落。
- “叹彼老农耕,有苖不得活”:
- 字词:“老农耕”,耕种的老农;“有苗”,禾苗。
- 句意:感叹那些耕种的老农,他们的禾苗因为干旱无法存活。
- “乞雨祷潭龙,望云驱旱魃”:
- 字词:“潭龙”,深潭中的龙,传说能降雨;“旱魃”,传说中引起旱灾的怪物。
- 句意:人们向深潭中的龙祈祷求雨,望着云彩希望能赶走旱魃。
- “帝车俄回指,四序苦飘忽”:
- 字词:“帝车”,指北斗七星,古人认为其运转指示季节变化;“四序”,四季。
- 句意:北斗七星很快改变了指向,四季的更替是如此地迅速。
- “木落天地秋,清霜洗空阔”:
- 字词:“木落”,树叶飘落;“空阔”,空旷。
- 句意:树叶飘落,天地间呈现出秋天的景象,清霜洗净了空旷的天地。
- “凉风破阊阖,势欲卷溟渤”:
- 字词:“阊阖”,传说中的天门,这里指凉风的通道;“溟渤”,大海。
- 句意:凉风吹开了阊阖之门,其气势好像要把大海都卷起来。
- “众鸟尽不飞,峥嵘见孤鹘”:
- 字词:“峥嵘”,突出、不凡;“孤鹘”,孤独的鹘鸟。
- 句意:众多的鸟儿都不再飞翔,只有一只孤独的鹘鸟显得格外突出。
- “登临涤魂神,飒爽动毛骨”:
- 字词:“登临”,登山临水;“涤”,洗涤;“飒爽”,清爽豪迈。
- 句意:登高望远,洗涤了灵魂和精神,清爽豪迈之感让毛发都为之颤动。
- “因怀京洛间,车马填城阙”:
- 字词:“京洛”,指京城洛阳;“城阙”,城门两边的楼观,代指京城。
- 句意:由此联想到京城洛阳,车马把城门都填满了。
- “红尘暗天宇,愚智共汩没”:
- 字词:“红尘”,指繁华热闹的地方扬起的尘土,也指人世间;“汩没”,沉沦。
- 句意:繁华热闹的景象遮蔽了天空,无论愚笨还是聪明的人都沉沦其中。
- “出门无所适,肝肺为枯竭”:
- 字词:“适”,去、往;“枯竭”,干涸。
- 句意:出门却没有可去的地方,内心感到无比的干涸。
- “平生喜林泉,潇洒爱风月”:
- 字词:“林泉”,山林泉石,指幽静的地方;“潇洒”,自由自在。
- 句意:平生喜欢山林泉石的幽静,喜爱自由自在地欣赏清风明月。
- “沧浪有渔父,逸步脱羁绁”:
- 字词:“沧浪”,水名;“渔父”,渔夫;“逸步”,悠闲的脚步;“羁绁”,束缚。
- 句意:沧浪水边有自由自在的渔夫,他们悠闲地行走,摆脱了尘世的束缚。
- “超然思远游,万古访遗辙”:
- 字词:“超然”,超脱的样子;“远游”,到远方游历;“遗辙”,前人留下的车辙,指遗迹。
- 句意:超脱尘世想要去远方游历,探寻万古以来的遗迹。
- “安能公侯间,俯偻事干谒”:
- 字词:“俯偻”,弯腰,形容卑躬屈膝;“干谒”,对权贵有所求而拜见。
- 句意:怎么能在公侯之间卑躬屈膝地去拜见求官呢。
- “及来山水县,素志得少豁”:
- 字词:“山水县”,指有山水的地方;“素志”,平素的志向;“豁”,开阔。
- 句意:等到来到有山水的地方,平素的志向稍微得到了舒展。
- “白石拂云眠,芳荪乘露撷”:
- 字词:“拂云”,接近云,形容高;“芳荪”,香草。
- 句意:可以在接近云的白石上睡觉,趁着露水采摘香草。
- “寻山喜幽胜,照水玩澄澈”:
- 字词:“幽胜”,幽静优美的地方;“玩”,同“玩”。
- 句意:喜欢探寻山中幽静优美的地方,对着清澈的水欣赏自己的倒影。
- “虽无巢许操,夙慕夷齐洁”:
- 字词:“巢许”,巢父和许由,古代的隐士;“夷齐”,伯夷和叔齐,商朝末年的贤人,不食周粟而死,以高洁著称;“夙”,向来。
- 句意:虽然没有巢父、许由那样的节操,但向来仰慕伯夷、叔齐的高洁。
- “庶以保吾真,无为事其末”:
- 字词:“庶”,希望;“真”,本真;“末”,末节,指世俗的功名利禄。
- 句意:希望能够保持自己的本真,不要去追求那些世俗的功名利禄。
现代译文
仲夏时节,金气与火气相互争斗,阴阳二气的势力彼此争夺。
天地像巨大的火炉鼓风加热,酷热如夸父追日口渴而死般难耐。
整个天空没有一丝云彩,大地干裂万丈之深。
正午太阳高高挂着,怎让载日之车翻倒以消热。
想着寒门的清冷,渴望大雪纷纷飘落。
感叹老农耕种的禾苗,因干旱无法存活。
人们向潭龙祈祷求雨,望着云彩想驱走旱魃。
北斗星很快改变指向,四季更替如此迅速。
树叶飘落,天地迎来秋天,清霜洗净空旷天地。
凉风吹开天门,气势似要卷起大海。
众鸟不再飞翔,只见孤独鹘鸟格外突出。
登高望远洗涤灵魂,清爽豪迈让毛发颤动。
由此想起京城洛阳,车马把城门都填满。
繁华遮蔽天空,愚智之人都沉沦其中。
出门无处可去,内心无比干涸。
平生喜爱山林泉石,自在欣赏清风明月。
沧浪水边有渔夫,悠闲摆脱尘世束缚。
超脱尘世想远游,探寻万古遗迹。
怎能在公侯间卑躬求官。
来到有山水之地,平素志向稍得舒展。
可在高石上睡觉,趁露水采香草。
喜欢寻山中幽境,对清水赏倒影。
虽无巢许节操,但仰慕夷齐高洁。
希望保持本真,不追求世俗名利。
创作背景
范祖禹生活在北宋时期,当时政治环境复杂,朝廷党争不断。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是他在经历了一段时间的仕宦生活后,来到有山水的地方任职时所作。他可能在官场中感受到了诸多的束缚和无奈,看到了京城的繁华与喧嚣背后的污浊,而此时在山水之间感受到的清凉和宁静,引发了他对人生追求和志向的思考,从而写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比鲜明:诗中先极力描绘仲夏酷热的景象,如“乾坤鼓洪𬬻,夸父死奔渴”“普天无纎云,厚土万丈裂”,渲染出炎热干旱的恶劣环境;接着描写热退喜凉后的秋景,“木落天地秋,清霜洗空阔”“凉风破阊阖,势欲卷溟渤”,通过冷热、动静的对比,突出了环境的变化和诗人心境的转变。同时,将京城的喧嚣繁华“车马填城阙,红尘暗天宇”与山水之地的宁静清幽“白石拂云眠,芳荪乘露撷”进行对比,表达了诗人对两种不同生活的态度。
- 用典丰富:运用了夸父逐日、潭龙降雨、旱魃为灾、巢父许由、伯夷叔齐等多个典故。这些典故的使用,不仅丰富了诗歌的内涵,还使诗人的情感和志向表达得更加含蓄深沉。例如,用“夸父死奔渴”形象地表现出酷热的程度;用“巢许”“夷齐”的典故,表明自己对高洁品质和隐逸生活的向往。
- 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准生动。如“乾坤鼓洪𬬻”中的“鼓”字,将天地比作巨大的火炉在鼓风加热,生动地表现出酷热的气势;“凉风破阊阖”中的“破”字,写出了凉风的强劲有力。同时,诗句对仗较为工整,如“仲夏金火争,阴阳势相夺”“普天无纎云,厚土万丈裂”等,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:通过对自然景象和不同生活场景的描写,营造出了两种截然不同的意境。前半部分描绘酷热干旱的景象,营造出一种压抑、焦灼的氛围;后半部分描写秋景和山水之地的生活,营造出一种清新、宁静、超脱的意境。诗人将自己的情感融入到这些意境之中,借景抒情,情景交融,使读者能够深刻感受到他对本真生活的追求和对世俗名利的不屑。