诗无敌

望远行·春日迟迟思寂寥

隋唐五代 · 李珣

春日迟迟思寂寥,行客关山路遥。
琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。
休晕绣,罢吹萧,貌逐残花暗凋。
同心犹结旧裙腰,忍辜风月度良宵。

简要说明

这首词描绘了一位女子在春日里的寂寥情思,她思念着远行的游子,因爱人远在关山之外而心生惆怅。词中通过描写女子的生活细节和心理活动,展现了她在等待中容颜渐衰、孤独寂寞的心境,表达了对爱情的执着和对良辰虚度的哀怨。

逐句注释

  • “春日迟迟思寂寥,行客关山路遥”:
    • 字词:“迟迟”,形容阳光温暖、光线充足的样子;“寂寥”,寂静、空旷,这里指内心寂寞;“行客”,远行之人;“关山”,泛指关隘和山川。
    • 句意:春日的时光悠长,让人倍感寂寞,远行的人在那关隘山川间路途遥远。
  • “琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条”:
    • 字词:“琼窗”,精美的窗户;“语莺娇”,黄莺娇美的啼鸣声;“牵恨”,引发、牵动愁恨。
    • 句意:在精美的窗前不时听到黄莺娇美的啼鸣声,柳丝仿佛一条条都牵动着我的愁恨。
  • “休晕绣,罢吹萧,貌逐残花暗凋”:
    • 字词:“晕绣”,指刺绣;“罢”,停止;“逐”,随着;“暗凋”,不知不觉地衰老。
    • 句意:停止了刺绣,也不再吹箫,容颜随着残花不知不觉地衰老。
  • “同心犹结旧裙腰,忍辜风月度良宵”:
    • 字词:“同心”,指同心结,常象征爱情;“犹”,还;“忍”,怎忍心;“辜”,辜负。
    • 句意:旧日裙腰上还系着同心结,怎忍心辜负这美好的风月时光和良辰美景。

现代译文

春日的时光悠悠漫长,我心中满是寂寞凄凉,
远行的人啊,在那遥远的关山路途上。
精美的窗前,时时传来黄莺娇美的歌唱,
柳丝摇曳,条条都勾起我无尽的愁肠。
停下手中的刺绣,放下那支心爱的箫管,
我的容颜,已如残花般渐渐衰残。
旧日裙腰上,同心结依旧系得那样美满,
怎忍心辜负这良辰美景,独自守着孤单。

创作背景

李珣生活在五代十国时期,当时社会动荡不安,但词这种文学形式却得到了一定的发展。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描写当时女子普遍存在的闺怨之情。在那个时代,交通不便,离别可能意味着长久的分离,女子常常会因爱人远行而独守空闺,这种闺怨题材在当时的词作中较为常见。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中以“春日迟迟”“语莺娇”“柳丝”“残花”等自然景象为背景,将女子的寂寞、哀怨之情融入其中。如“柳丝牵恨一条条”,把柳丝拟人化,生动地表现出女子心中的愁绪如柳丝般连绵不断。
    • 对比衬托:用旧日裙腰上的“同心结”与如今女子孤独寂寞的现状形成对比,突出了女子对爱情的坚守和现实的无奈,更衬托出她内心的哀怨。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“语莺娇”“貌逐残花暗凋”等描写,用词精准地刻画了女子的生活场景和心理变化。同时,整首词的语言通俗易懂,具有较强的感染力。
  • 意境营造:通过对春日景色、女子的行为举止和心理活动的描写,营造出一种孤独、哀怨、惆怅的意境。词的上阕描绘春日之景,为下阕女子的情感抒发做铺垫;下阕则着重刻画女子的内心世界,情景交融,使读者能深刻感受到女子在等待中的痛苦和无奈。