此诗描绘了诗人初至陈留南镇,清晨赶赴县城途中的所见所感。展现了途中景色从暗夜到天明的变化,表达了诗人对旅途景色的欣赏,同时流露出一种对为官生活的复杂情绪以及对自身境遇的感慨。
初至陈留南镇夙兴赴县
五更风摇白竹扉,整冠上马不可迟。
三家陂口鸡喔喔,早于昨日朝天时。
行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇。
川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离。
客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移。
须臾东方云锦发,向来所见今难追。
两眼聊随万象转,一官已判三年痴。
只将乘除了吾事,推去木枕收此诗。
写我新篇作画障,不须更觅丹青师。
三家陂口鸡喔喔,早于昨日朝天时。
行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇。
川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离。
客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移。
须臾东方云锦发,向来所见今难追。
两眼聊随万象转,一官已判三年痴。
只将乘除了吾事,推去木枕收此诗。
写我新篇作画障,不须更觅丹青师。
简要说明
逐句注释
- “五更风摇白竹扉,整冠上马不可迟”:
- 字词:“五更”,古代计时,一夜分为五更,五更指天将亮时;“白竹扉”,白色竹子做的门。
- 句意:五更时分,风摇动着白色竹子做的门,诗人整理好帽子,赶紧上马不能耽搁。
- “三家陂口鸡喔喔,早于昨日朝天时”:
- 字词:“三家陂”,地名,可能此地住户稀少;“朝天时”,上朝的时间,这里指早起的时间。
- 句意:在三家陂的水口,鸡喔喔地叫着,这鸡叫的时间比昨天早起的时候还要早。
- “行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇”:
- 字词:“弄月”,戏弄月亮,指云彩遮挡又露出月亮;“翳”,遮蔽;“明灭”,忽明忽暗。
- 句意:飘动的云彩戏弄着月亮,时而遮蔽时而露出,树林间光影忽明忽暗,景色十分奇异。
- “川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离”:
- 字词:“川原”,河流和平原;“郁”,茂密;“荡摇”,动荡;“森陆离”,形容景象繁乱参差。
- 句意:向四周望去,河流和平原上草木茂密,高低起伏,景色动荡苍茫,景象繁乱参差。
- “客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移”:
- 字词:“客心”,旅人之心;“村墟”,村庄。
- 句意:诗人心中忽然有所触动,一群鸟惊飞而起,马的影子渐渐变淡,村庄也在移动。
- “须臾东方云锦发,向来所见今难追”:
- 字词:“须臾”,一会儿;“云锦发”,指东方出现绚丽的云霞。
- 句意:一会儿,东方出现了绚丽的云霞,刚才所见到的景色现在难以再追寻了。
- “两眼聊随万象转,一官已判三年痴”:
- 字词:“聊”,姑且;“万象”,世间万物;“判”,认定。
- 句意:姑且让双眼随着世间万物转动,做这一个小官,已经认定自己要痴傻三年了。
- “只将乘除了吾事,推去木枕收此诗”:
- 字词:“乘除”,指世间的得失、兴衰;“木枕”,木制的枕头。
- 句意:只把世间的得失兴衰当作自己要处理的事情,推开木枕,把这首诗写完。
- “写我新篇作画障,不须更觅丹青师”:
- 字词:“画障”,画屏;“丹青师”,画家。
- 句意:把我新写的诗篇当作画屏,不需要再去找画家来作画了。
现代译文
五更天,风摇晃着白色竹门,
我戴好帽子急忙上马不敢迟延。
三家陂口传来鸡的声声啼叫,
比昨天早起的时间还要提前。
云朵戏弄月亮时隐时现,
林间光影闪烁景象奇幻。
四望川原草木高低连绵,
景色苍茫错落动荡不安。
我心一动群鸟惊飞而起,
马影渐淡村庄慢慢移远。
片刻东方云霞绚丽呈现,
刚才的景致已难以复见。
双眼姑且随万物变化流转,
当这小官已认定三年痴憨。
只把世事得失处理周全,
推开木枕把此诗写完。
将我新篇当作精美画障,
不必再找画家来绘此般。
创作背景
陈与义生活在南北宋之交,社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从诗题可知是他初到陈留南镇时所作。初来乍到的他,在清晨赶赴县城的途中,或许对新的任职环境充满了期待与未知,在欣赏旅途景色的同时,也流露出对自身为官生活的思考和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 移步换景:诗人按照行程顺序,依次描绘了从五更出发到东方云霞出现这一过程中的不同景色,如从“五更风摇白竹扉”到“须臾东方云锦发”,展现了景色随着时间和行程的变化而变化,使读者仿佛身临其境。
- 情景交融:诗中既有对景色的细致描绘,又融入了诗人的情感。如“客心忽动群鸟起”,借群鸟惊飞表达了诗人内心的触动;“一官已判三年痴”则直接抒发了对为官生活的感慨,将景与情自然地融合在一起。
- 语言特色:语言自然流畅,生动形象。如“行云弄月翳复吐”,一个“弄”字将云彩与月亮的动态描写得十分鲜活;“马影渐薄村墟移”,“薄”和“移”两个字准确地描绘出随着行程马影和村庄的变化。
- 意境营造:通过对清晨旅途景色的描写,营造出一种既奇幻又带有几分孤寂的意境。从暗夜中的风摇竹扉、鸡鸣陂口,到林间光影的明灭、川原景色的苍茫,再到东方云霞的绚丽,展现了从黑暗到光明的变化过程,同时也暗示了诗人心境的变化。