这首诗主要描述了韦骧出行途中的经历和感受。诗人先写傍晚出城渡江投宿僧舍,接着详细叙述了途中七驿的艰险路况,如栈道之险、波涛之汹涌等,同时也描绘了沿途的自然景象和边城的萧索。最后,诗人表明自己因职责在身需兼程赶路,表达了对完成任务的期望以及渴望回归故土的心情,抒发了内心的郁结。
之文
暝投僧居宿,虚阁对圜月。
收灯纳寒光,莹净见毫末。
久之未即卧,爽气爱轩豁。
既眠复辗转,竟夕滩声聒。
嘐嘐辨初鸣,隶报马已秣。
就途诹所历,七驿皆岑绝。
自兹五昏晓,寝食乃其歇。
肩舁及揽辔,必步由险辍。
侧身经崎岖,仰首睨𫶇嵲。
萦栈远如线,危处甚苕髪。
独榷跨不测,震足殊卼臲。
履之为不疑,无乃徼幸切。
缘崖瞩飞涛,尽眼喷霜雪。
往往生眩转,收昐不敢瞥。
间或得佳趣,终多备惊蹶。
高峰撼玉枕,日射增皎洁。
因以名其村,野老能指说。
蘧庐尽流泉,夜响每凄咽。
哀吟听猿狖,残星半明灭。
边城行渐近,山势如削铁。
跋历愈艰苦,气象且凋缺。
萧条道旁舍,编版代瓦设。
田妇负所汲,鸢肩语嘲哳。
对此动叹嗟,闾里念远别。
我行缘所职,期会尤慎发。
指日鸠群众,乡兵谨冬阅。
腰弓盈半万,着令明赏罚。
颛颛觊讫事,且惮粮糗竭。
唯予敢自暇,憩止养关节。
所以图兼程,黾勉强羸劣。
读书贵行志,王事无琐屑。
致身非青云,努力乏奇烈。
天涯适驰走,使指亦忝窃。
何当成岁课,归奏黄金阙。
解组虽未能,乞麾蕲敛拙。
优游近吾土,庶便松楸谒。
遐想无以止,作诗纾郁结。
简要说明
逐句注释
- “薄晚出城𬮱,江桥渡清澈”:
- 字词:“薄晚”,傍晚;“城𬮱”,城门。
- 句意:傍晚时分走出城门,从清澈的江桥上渡过江去。
- “暝投僧居宿,虚阁对圜月”:
- 字词:“暝”,天黑;“虚阁”,空荡的楼阁;“圜月”,圆月。
- 句意:天黑后投宿到僧人的住处,空荡的楼阁正对着圆月。
- “收灯纳寒光,莹净见毫末”:
- 字词:“收灯”,熄灭灯光;“寒光”,清冷的月光;“莹净”,晶莹洁净;“毫末”,细微之处。
- 句意:熄灭灯光引入清冷的月光,在这晶莹洁净的光线下能看清细微之处。
- “久之未即卧,爽气爱轩豁”:
- 字词:“爽气”,清爽的空气;“轩豁”,开阔。
- 句意:过了很久还没有入睡,喜爱这清爽开阔的气息。
- “既眠复辗转,竟夕滩声聒”:
- 字词:“竟夕”,整夜;“聒”,吵闹。
- 句意:入睡后又辗转反侧,整夜都被滩头的声音吵闹着。
- “嘐嘐辨初鸣,隶报马已秣”:
- 字词:“嘐嘐”,鸡鸣声;“隶”,仆人;“秣”,喂马。
- 句意:分辨出鸡刚开始鸣叫的声音,仆人来报告马已经喂好。
- “就途诹所历,七驿皆岑绝”:
- 字词:“就途”,上路;“诹”,询问;“岑绝”,险峻陡峭。
- 句意:上路后询问所经过的地方,七个驿站的地势都非常险峻。
- “自兹五昏晓,寝食乃其歇”:
- 字词:“五昏晓”,五天时间。
- 句意:从这里开始的五天里,只有在睡觉和吃饭的时候才能休息。
- “肩舁及揽辔,必步由险辍”:
- 字词:“肩舁”,轿子;“揽辔”,拉着马缰绳;“险辍”,因为危险而停下。
- 句意:坐轿子或者骑马,必定因为道路危险而不得不步行。
- “侧身经崎岖,仰首睨𫶇嵲”:
- 字词:“𫶇嵲”,高峻的山峰。
- 句意:侧身经过崎岖的道路,抬头看着高峻的山峰。
- “萦栈远如线,危处甚苕髪”:
- 字词:“萦栈”,环绕的栈道;“苕发”,像苕草的茎一样细弱。
- 句意:环绕的栈道远看像一条线,危险的地方比苕草的茎还要细弱。
- “独榷跨不测,震足殊卼臲”:
- 字词:“独榷”,独木桥;“卼臲”,动摇不安。
- 句意:独自走过深不可测的地方,脚下震动,十分动摇不安。
- “履之为不疑,无乃徼幸切”:
- 字词:“履之”,走过;“徼幸”,侥幸。
- 句意:走过这样的地方却不怀疑自己的安全,这是不是太侥幸了。
- “缘崖瞩飞涛,尽眼喷霜雪”:
- 字词:“缘崖”,沿着山崖;“飞涛”,奔腾的波涛。
- 句意:沿着山崖观看奔腾的波涛,满眼都是像霜雪一样飞溅的水花。
- “往往生眩转,收昐不敢瞥”:
- 字词:“眩转”,头晕目眩;“收昐”,收回目光。
- 句意:常常会感到头晕目眩,收回目光不敢再看一眼。
- “间或得佳趣,终多备惊蹶”:
- 字词:“间或”,偶尔;“惊蹶”,惊吓摔倒。
- 句意:偶尔能得到一些美好的乐趣,但最终大多是防备着惊吓摔倒。
- “高峰撼玉枕,日射增皎洁”:
- 字词:“玉枕”,山峰名。
- 句意:高峰好像要撼动玉枕山,阳光照射使它更加皎洁。
- “因以名其村,野老能指说”:
- 字词:“野老”,乡村老人。
- 句意:因此用这个景象来命名这个村子,乡村老人能够指着说明。
- “蘧庐尽流泉,夜响每凄咽”:
- 字词:“蘧庐”,旅舍;“凄咽”,声音凄凉悲切。
- 句意:旅舍周围都是流淌的泉水,夜晚的声音常常凄凉悲切。
- “哀吟听猿狖,残星半明灭”:
- 字词:“猿狖”,猿猴。
- 句意:听着猿猴悲哀的叫声,残星半明半暗。
- “边城行渐近,山势如削铁”:
- 字词:“边城”,边境的城市。
- 句意:渐渐靠近边境的城市,山势像被削过的铁一样陡峭。
- “跋历愈艰苦,气象且凋缺”:
- 字词:“跋历”,跋涉;“凋缺”,凋零残缺。
- 句意:跋涉得越来越艰苦,景象也越来越凋零残缺。
- “萧条道旁舍,编版代瓦设”:
- 字词:“编版”,用木板编排。
- 句意:道路旁的房屋十分萧条,用木板编排代替瓦片。
- “田妇负所汲,鸢肩语嘲哳”:
- 字词:“鸢肩”,耸肩;“嘲哳”,声音嘈杂。
- 句意:农妇背着打来的水,耸肩说话声音嘈杂。
- “对此动叹嗟,闾里念远别”:
- 字词:“闾里”,乡里。
- 句意:面对这样的景象不禁叹息,思念着远方的乡里。
- “我行缘所职,期会尤慎发”:
- 字词:“期会”,约定的时间。
- 句意:我出行是因为自己的职责,对于约定的时间尤其要谨慎出发。
- “指日鸠群众,乡兵谨冬阅”:
- 字词:“鸠”,聚集;“冬阅”,冬季检阅。
- 句意:到时候聚集民众,谨慎地进行乡兵的冬季检阅。
- “腰弓盈半万,着令明赏罚”:
- 字词:“腰弓”,腰间佩着弓。
- 句意:腰间佩着弓的乡兵超过了半万人,要明确地颁布赏罚命令。
- “颛颛觊讫事,且惮粮糗竭”:
- 字词:“颛颛”,诚恳的样子;“讫事”,完成事情;“粮糗”,干粮。
- 句意:诚恳地希望完成事情,又担心干粮耗尽。
- “唯予敢自暇,憩止养关节”:
- 字词:“自暇”,给自己闲暇时间。
- 句意:只有我怎么敢给自己闲暇时间,停下来休养关节。
- “所以图兼程,黾勉强羸劣”:
- 字词:“兼程”,加倍赶路;“黾勉”,努力;“羸劣”,瘦弱。
- 句意:所以打算加倍赶路,努力支撑着瘦弱的身体。
- “读书贵行志,王事无琐屑”:
- 字词:“王事”,朝廷的事务。
- 句意:读书贵在践行自己的志向,朝廷的事务没有琐碎之分。
- “致身非青云,努力乏奇烈”:
- 字词:“致身”,献身;“奇烈”,奇特壮烈的功绩。
- 句意:献身却不能达到高位,努力却没有奇特壮烈的功绩。
- “天涯适驰走,使指亦忝窃”:
- 字词:“使指”,使者的使命;“忝窃”,有愧于担任。
- 句意:在天涯奔走,担任使者的使命也觉得有愧。
- “何当成岁课,归奏黄金阙”:
- 字词:“岁课”,一年的任务;“黄金阙”,皇宫。
- 句意:什么时候能完成一年的任务,回去向皇宫奏报。
- “解组虽未能,乞麾蕲敛拙”:
- 字词:“解组”,辞官;“乞麾”,请求担任州郡长官;“敛拙”,收敛自己的笨拙。
- 句意:虽然还不能辞官,但希望能担任州郡长官来收敛自己的笨拙。
- “优游近吾土,庶便松楸谒”:
- 字词:“优游”,悠闲自在;“松楸”,坟墓。
- 句意:悠闲地在自己家乡附近,或许便于去祭拜祖先的坟墓。
- “遐想无以止,作诗纾郁结”:
- 字词:“遐想”,悠远的思索;“纾”,缓解。
- 句意:悠远的思索无法停止,作诗来缓解内心的郁结。
现代译文
傍晚时分我走出城门,
从清澈的江桥上渡过江去。
天黑后投宿到僧人的住处,
空荡的楼阁正对着圆月。
熄灭灯光引入清冷月光,
在这洁净光线下看清细微。
过了很久还没入睡,
喜爱这清爽开阔的气息。
入睡后辗转反侧,
整夜被滩头声音吵闹。
听到鸡初鸣的声音,
仆人报告马已喂好。
上路询问所经之处,
七个驿站地势都很险峻。
从这开始的五天里,
只有寝食时才能休息。
坐轿骑马常因险步行,
侧身走过崎岖的道路,
抬头看着高峻的山峰。
环绕栈道远看像条线,
危险处比苕草茎还细。
独自走过深不可测处,
脚下震动十分不安稳。
走过却不怀疑安全,
这是不是太过侥幸。
沿着山崖看奔腾波涛,
满眼是飞溅的霜雪。
常常感到头晕目眩,
收回目光不敢再去看。
偶尔能得美好乐趣,
但多是防备惊吓摔倒。
高峰似要撼动玉枕山,
阳光照射使它更皎洁。
因此给村子取了名字,
乡村老人能指着说明。
旅舍周围都是流泉,
夜晚声音凄凉悲切。
听着猿猴悲哀叫声,
残星半明半暗挂天边。
渐渐靠近边境的城市,
山势像削过的铁般陡峭。
跋涉越来越艰苦,
景象也越来越凋零。
道路旁房屋很萧条,
用木板编排代替瓦片。
农妇背着打来的水,
耸肩说话声音嘈杂。
面对此景不禁叹息,
思念着远方的乡里。
我出行是因为职责,
对约定时间要谨慎。
到时候聚集起民众,
认真进行乡兵冬阅。
腰佩弓的乡兵超半万,
要明确地颁布赏罚。
诚恳希望完成事情,
又担心干粮会耗尽。
只有我怎敢享闲暇,
停下来休养自己关节。
所以打算加倍赶路,
努力支撑瘦弱的身体。
读书贵在践行志向,
朝廷事务没有琐碎。
献身却不能到高位,
努力却无奇特功绩。
在天涯奔走任使命,
担任此职也觉有愧。
何时能完成岁任务,
回去向皇宫去奏报。
虽不能马上就辞官,
希望任州官收敛笨拙。
悠闲在家乡的附近,
或许便于去拜祭祖先。
悠远思索无法停止,
作诗来缓解内心郁结。
创作背景
韦骧生活在北宋时期,这首诗可能是他在履行公务出行途中所作。当时他可能需要前往边境地区进行乡兵的冬季检阅等事务,在路途上经历了诸多艰难险阻,面对沿途的自然景象和民生状况,结合自身的职责和抱负,有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实描绘:诗中对旅途经历进行了细致的写实描绘,如描写道路的险峻“萦栈远如线,危处甚苕髪”,乡村的萧索“萧条道旁舍,编版代瓦设”等,让读者能够真切地感受到诗人所经历的艰难困苦。
- 情景交融:既有对旅途景色的描写,又融入了诗人的情感。如“对此动叹嗟,闾里念远别”,由眼前乡村的景象引发对家乡的思念;“遐想无以止,作诗纾郁结”,直接表明作诗是为了缓解内心的郁结,将景与情自然地融合在一起。
- 语言特色:语言质朴平实,使用了大量通俗易懂的词汇来描述行程和感受,如“薄晚”“暝”“竟夕”等,准确地传达出时间的变化;“嘐嘐”“嘲哳”等象声词的运用,使诗歌更具生动性和画面感。
- 结构层次:诗歌结构清晰,先写傍晚出城渡江投宿僧舍,接着详细叙述途中的艰难险阻和沿途景象,最后表明自己的职责和内心的期望与感慨,层次分明,有条不紊地展现了诗人此次出行的完整过程和复杂心境。
常见问题
《之文》的作者和朝代是什么?
《之文》的作者是韦骧,页面按宋作品展示。
《之文》主要写了什么?
这首诗主要描述了韦骧出行途中的经历和感受。诗人先写傍晚出城渡江投宿僧舍,接着详细叙述了途中七驿的艰险路况,如栈道之险、波涛之汹涌等,同时也描绘了沿途的自然景象和边城的萧索。最后,诗人表明自己因职责在身需兼程赶路,表达了对完成任务的期望以及渴望回归故土的心情,抒发了内心的郁结。
《之文》的创作背景是什么?
韦骧生活在北宋时期,这首诗可能是他在履行公务出行途中所作。当时他可能需要前往边境地区进行乡兵的冬季检阅等事务,在路途上经历了诸多艰难险阻,面对沿途的自然景象和民生状况,结合自身的职责和抱负,有感而发创作了此诗。
《之文》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 写实描绘 :诗中对旅途经历进行了细致的写实描绘,如描写道路的险峻“萦栈远如线,危处甚苕髪”,乡村的萧索“萧条道旁舍,编版代瓦设”等,让读者能够真切地感受到诗人所经历的艰难困苦。 情景交融 :既有对旅途景色的描写,又融入了诗人的情感。如“对此动叹嗟,闾里念远别”,由眼前乡村的景象引发对家乡的思念;“遐想无以止,作诗纾郁结”,直接表明作诗是为了缓解...