秋雨

· 陈与义

尘起一月忧无禾,瓦鸣三日忧雨多。
书生重口轻肝肾,不如墙角蚯蚓方长哦。
少昊行秋龙洒道,风作万木皆商歌。
病夫强起开户立,万个银竹惊森罗。
人间伟观如此少,倚杖不觉泥及靴。
菊丛欹倒未足道,老境知奈梧桐何。
是事且置当务本,菜圃已添三万科。

简要说明

这首诗围绕秋雨展开,先写人们对雨的不同担忧,接着描绘了秋雨降临的壮观景象,表达了诗人对自然伟观的惊叹,最后以务实的态度看待生活,体现出在秋雨带来生机后的欣慰与豁达。

逐句注释

  • “塵起一月憂無禾,瓦鳴三日憂雨多”:
    • 字词:“尘起”,指天气干燥多尘;“瓦鸣”,雨滴打在瓦上发出声响;“禾”,庄稼。
    • 句意:一个月来尘土飞扬,人们担忧庄稼没有雨水灌溉长不出来;连续三天雨滴打在瓦上作响,人们又担心雨水太多会毁坏庄稼。
  • “書生重口輕肝腎,不如牆角蚯蚓方長哦”:
    • 字词:“重口”,重视口舌之欲,即饮食;“轻肝肾”,不顾身体健康;“长哦”,长吟,此处指蚯蚓发出声音。
    • 句意:书生只看重饮食而不顾自己的身体,还不如墙角的蚯蚓悠然自得地发出声响。
  • “少昊行秋龍洒道,風作萬木皆商歌”:
    • 字词:“少昊”,传说中掌管秋季的神;“龙洒道”,指下雨,古人认为龙能降雨;“商歌”,古代五音之一,代表秋天,常象征萧瑟。
    • 句意:少昊掌管的秋天到了,龙在天空洒下雨水,风吹过万木,都发出了如秋天般萧瑟的声音。
  • “病夫强起開戶立,萬箇銀竹驚森羅”:
    • 字词:“病夫”,诗人自称;“银竹”,形容密集的雨丝像银色的竹子;“森罗”,万象,指世间万物。
    • 句意:生病的我勉强起身打开门站立,密集的雨丝像无数银色的竹子,让世间万物都为之惊叹。
  • “人間偉觀如此少,倚杖不覺泥及靴”:
    • 字词:“伟观”,壮观的景象;“泥及靴”,泥巴浸湿到靴子。
    • 句意:人间这样壮观的景象如此稀少,我拄着拐杖站着,不知不觉泥巴都浸湿到靴子了。
  • “菊叢欹倒未足道,老境知奈梧桐何”:
    • 字词:“欹倒”,倾斜倒下;“老境”,年老的境况;“奈……何”,对……怎么办。
    • 句意:菊丛被雨打得倾斜倒下不值得一提,我年老了面对被雨摧残的梧桐又能怎么办呢。
  • “是事且置當務本,菜圃已添三萬科”:
    • 字词:“是事”,这些事情;“置”,放下;“务本”,致力于根本;“科”,棵。
    • 句意:这些事情暂且放下,应该致力于根本,菜圃里已经增添了三万棵菜苗。

现代译文

一个月来尘土飞扬,人们担忧庄稼没水长不出来;
连续三天雨滴打瓦,人们又怕雨水太多毁坏庄稼。
书生只图饮食不顾身体,还不如墙角蚯蚓自在长吟。
少昊掌管的秋天到了,龙洒下雨水,风吹万木如秋声萧瑟。
生病的我勉强起身开门站立,密集雨丝如银竹让万物惊叹。
人间这样的壮观景象太少,我拄着拐杖不觉泥巴浸湿靴子。
菊丛被雨打倾斜倒下不足为奇,我年老面对梧桐被摧残也无奈。
这些事暂且放下先顾根本,菜圃里已经增添了三万棵菜苗。

创作背景

陈与义生活在两宋之交,社会动荡不安。这首诗创作时间虽不明确,但从诗中内容可推测,当时社会可能处于相对平静的农耕生活阶段。诗中体现出人们对自然天气的关注和担忧,以及诗人对生活的感悟,反映出他在生活中对自然和人生的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的开头将人们对干旱和雨多的不同担忧进行对比,突出了人们在不同天气状况下的矛盾心理。
    • 比喻:“万箇銀竹驚森羅”把雨丝比作银色的竹子,生动形象地描绘出秋雨的密集和壮观。
    • 借景抒情:通过描绘秋雨的景象,如“少昊行秋龍洒道,風作萬木皆商歌”,抒发了诗人对秋天的感慨和对自然伟观的惊叹。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“塵起一月憂無禾,瓦鳴三日憂雨多”用简洁的语言描绘出人们的生活状态。同时又富有表现力,如“万箇銀竹”等词句生动地展现出秋雨的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既带有生活气息又富有哲理的意境。前半部分描绘人们对天气的担忧和书生的状态,展现出生活的琐碎;后半部分描绘秋雨的壮观景象和诗人的感慨,以及最后对生活的务实态度,使诗歌既有对现实的关注,又有对自然和人生的思考。