谨次十七叔去郑诗韵二章以寄家叔一章以自咏 其三

· 陈与义

镜中无复故人怜,却愧谋生后计然。
叔夜本非堪作吏,元龙今悔不求田。
怀亲更值薪如桂,作客重看栗过拳。
万事巧违高枕卧,忧来一夕费三迁。

简要说明

这首诗主要抒发了诗人内心复杂的情感。既有对自身年华老去无人怜惜的感慨,又有谋生无方的愧疚;既表达了自己不愿为官的志趣,也有对不能像古人那样置产的懊悔;同时融入了对亲人的思念和客居他乡的愁绪,最后感叹万事不顺,忧愁难消。

逐句注释

  • “镜中无复故人怜,却愧谋生后计然”:
    • 字词:“故人”,老朋友;“计然”,春秋时期越国谋士,善于经商致富。
    • 句意:从镜子中看到自己的模样,已没有老朋友来怜惜,反而惭愧自己谋生的手段远不如计然。
  • “叔夜本非堪作吏,元龙今悔不求田”:
    • 字词:“叔夜”,即嵇康,字叔夜,他性情疏放,不愿为官;“元龙”,即陈登,字元龙,许汜曾批评他“求田问舍”,这里反用其意。
    • 句意:自己本来就像嵇康一样不适合做官,现在又后悔没有像陈登那样去置办田产。
  • “怀亲更值薪如桂,作客重看栗过拳”:
    • 字词:“薪如桂”,柴草像桂木一样昂贵,形容物价高;“栗过拳”,栗子长得比拳头还大,指时间流逝。
    • 句意:思念亲人的时候,又赶上物价飞涨,客居他乡再次看到栗子长得很大,时光已经过去。
  • “万事巧违高枕卧,忧来一夕费三迁”:
    • 字词:“巧违”,巧妙地违背,指事事不顺;“三迁”,用孟母三迁的典故,这里形容忧愁之深,频繁变动也难以消除。
    • 句意:万事都不顺心,想高枕无忧却做不到,忧愁袭来,一晚上就像孟母那样多次迁徙也难以排解。

现代译文

对着镜子,已不见故人怜惜的目光,
惭愧自己谋生的本事远不及计然。
我本就像嵇康一样不适合做官,
如今却后悔没像陈登那样去置田。
思念亲人时又遇物价飞涨,
客居他乡又看到栗子大过拳。
万事都与心意相违,难高枕安眠,
忧愁袭来,一夕之间愁肠百转。

创作背景

陈与义生活在两宋之交,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,经历了靖康之变等重大历史事件。这首诗具体创作时间不详,但结合他的经历,可能是在客居他乡、生活艰难时所作。此时他可能面临着生活的压力、仕途的不顺以及对亲人的思念等诸多困扰,于是写下此诗来抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“计然”“叔夜”“元龙”“孟母三迁”等多个典故,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加含蓄委婉。通过这些典故,诗人巧妙地传达出自己的人生态度、志趣和复杂的情感。
    • 对比映衬:“镜中无复故人怜”的孤独与往昔可能的热闹形成对比,突出如今的落寞;“谋生后计然”将自己与善于谋生的计然对比,强调自己谋生的无能,增强了诗歌的情感张力。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又饱含深情。诗人用平实的语言诉说自己的遭遇和感受,如“怀亲更值薪如桂,作客重看栗过拳”,将生活中的艰难和对亲人的思念真切地表达出来,让读者产生共鸣。
  • 意境营造:整首诗营造出一种忧愁、无奈的意境。从对自身处境的感慨,到对生活困境的描述,再到最后忧愁难消的表达,层层递进,使读者仿佛能感受到诗人内心的苦闷和无奈,沉浸在他所营造的哀伤氛围之中。