这首诗是陈与义送别友人张仲宗押戟归闽中所作。诗中赞美了友人如鸿鹄般不群的品格,叙述了友人的奔波经历,表达了对友人的祝福,想象友人到家后吟诗寄来分享春色,最后善意提醒友人不要轻易归隐,整首诗情感真挚,体现了二人的深厚情谊。
送张仲宗押戟归闽中
翩然鸿鹄本不群,亦复为口长纷纷。
去年弄影河北月,今年迎面江南云。
还家不比陶令冷,持节正效相如勤。
青天白日映徒御,玄发绛旆明江𣸣。
舟前落花慰野老,浦口杜若愁湘君。
遥知诗成寄驿使,万里春色当见分。
赠人以言予岂敢,不忍负子聊云云。
旧山虽好慎勿过,恐有德璋能勒文。
去年弄影河北月,今年迎面江南云。
还家不比陶令冷,持节正效相如勤。
青天白日映徒御,玄发绛旆明江𣸣。
舟前落花慰野老,浦口杜若愁湘君。
遥知诗成寄驿使,万里春色当见分。
赠人以言予岂敢,不忍负子聊云云。
旧山虽好慎勿过,恐有德璋能勒文。
简要说明
逐句注释
- “翩然鸿鹄本不群,亦复为口长纷纷”:
- 字词:“鸿鹄”,天鹅,常用来比喻志向远大的人;“为口”,为了糊口。
- 句意:你本如鸿鹄般志向高远、超凡脱俗,却也为了生计而四处奔波。
- “去年弄影河北月,今年迎面江南云”:
- 字词:“弄影”,指身影在月光下晃动。
- 句意:去年你在河北的月光下奔波,今年又迎着江南的云彩前行。
- “还家不比陶令冷,持节正效相如勤”:
- 字词:“陶令”,指陶渊明,他辞官归隐后生活清苦;“持节”,古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证,这里指友人执行公务;“相如”,指司马相如,他曾奉命出使西南。
- 句意:你回家不会像陶渊明那样清冷寂寞,你执行公务正像司马相如那样勤勉。
- “青天白日映徒御,玄发绛旆明江𣸣”:
- 字词:“徒御”,指车夫和随从;“玄发”,黑发;“绛旆”,红色的旗帜;“江𣸣”,江边。
- 句意:青天白日映照在车夫和随从上,你黑发飘飘,红色的旗帜在江边显得格外鲜明。
- “舟前落花慰野老,浦口杜若愁湘君”:
- 字词:“野老”,诗人自指;“杜若”,一种香草;“湘君”,传说中的湘水之神。
- 句意:舟前飘落的花瓣安慰着我这个老人,浦口的杜若却勾起了我的离愁别绪,就像让湘君哀愁一样。
- “遥知诗成寄驿使,万里春色当见分”:
- 字词:“驿使”,传递书信的人。
- 句意:我料想你到了闽中写成诗后会通过驿使寄来,到那时我也能分享到万里之外的春色。
- “赠人以言予岂敢,不忍负子聊云云”:
- 字词:“云云”,如此如此,这里指说了这些话。
- 句意:我哪敢用言语来赠别你,只是不忍心辜负你,姑且说这些话。
- “旧山虽好慎勿过,恐有德璋能勒文”:
- 字词:“旧山”,指故乡;“德璋”,晋代罗含的字,他曾作《湘中记》。
- 句意:故乡虽然美好,但你千万不要轻易归隐,恐怕会像罗含那样被人劝留而作文章记述。
现代译文
你如鸿鹄般潇洒不凡本就与众不同,
却也为了生计而长久地四处奔忙。
去年你在河北的月光下留下身影,
今年又迎面遭遇江南的云雾迷茫。
你回家不会像陶渊明那样的冷清,
执行公务正像司马相如一样勤忙。
青天白日映照在车夫随从的身上,
你黑发飘扬红旗在江边闪耀明亮。
舟前落花似在安慰我这暮年老者,
浦口杜若却让我如湘君般愁断肠。
我知道你定会写诗托驿使寄给我,
让我能分享万里之外的明媚春光。
我哪敢用言语来为你赠别送行,
不忍辜负你我姑且把这些话来讲。
故乡虽好可千万不要轻易归隐,
怕有人像德璋一样劝你把文来写。
创作背景
陈与义生活在南北宋之交,当时社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但应该是张仲宗要押戟归闽中时,陈与义为其送别而作。友人的奔波与时代的动荡可能都融入了诗人的情感之中,通过这首送别诗来表达对友人的关怀和期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:开篇将友人比作“鸿鹄”,生动形象地展现了友人志向高远、超凡脱俗的品格。
- 用典:诗中多处用典,如“陶令”“相如”“湘君”“德璋”等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也委婉地表达了诗人对友人的情感和期望。
- 虚实结合:“去年弄影河北月,今年迎面江南云”是实写友人的奔波经历,“遥知诗成寄驿使,万里春色当见分”则是虚写,想象友人到闽中后的情景,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 语言特色:语言流畅自然,情感真挚,既有对友人的赞美和祝福,又有对友人的担忧和劝诫,用语委婉而含蓄。
- 意境营造:通过对友人奔波经历的叙述、途中景色的描绘以及对未来情景的想象,营造出一种既充满离情别绪又带有美好期许的意境,使读者能深刻感受到诗人与友人之间的深厚情谊。