高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五

· 史浩

念昔延英对,皇心眷琐材。
翻身辞璧水,举武上蓬莱。
日毂扶今圣,槐庭上亚台。
大恩无路报,泪血溅余哀。

简要说明

这首挽辞是史浩为高宗皇帝而作,主要回忆了自己受到高宗皇帝的眷顾,得以从普通之身逐步升迁,表达了诗人对高宗皇帝的感恩之情,以及皇帝驾崩后自己无路报恩的悲痛与哀伤。

逐句注释

  • “念昔延英对,皇心眷琐材”:
    • 字词:“延英”,延英殿,是唐代及宋代皇帝与大臣议事的地方,这里借指皇帝与大臣商议政事之处;“眷”,眷顾;“琐材”,自谦之词,指自己才能平庸。
    • 句意:回忆往昔在延英殿与皇帝答对,皇帝心怀对我这平庸之人的眷顾。
  • “翻身辞璧水,举武上蓬莱”:
    • 字词:“翻身”,转身;“璧水”,本指太学,这里代指自己原来的职位;“举武”,举步;“蓬莱”,这里指朝廷重要的官职或地位。
    • 句意:转身辞去原来的职位,举步踏上朝廷重要的位置。
  • “日毂扶今圣,槐庭上亚台”:
    • 字词:“日毂”,指太阳的车轮,寓意时间、时代;“今圣”,指当今皇帝;“槐庭”,古代三公之位的代称;“亚台”,仅次于宰相的官职。
    • 句意:随着时间推移辅佐当今皇帝,在三公之位上又升迁到仅次于宰相的官职。
  • “大恩无路报,泪血溅余哀”:
    • 字词:“大恩”,指皇帝的恩宠;“泪血”,悲痛至极,眼泪如同血泪。
    • 句意:皇帝的大恩大德如今已无路报答,血泪飞溅,只剩无尽的哀伤。

现代译文

回忆当年在延英殿与您答对,
您心怀对我这庸才的眷顾。
我转身辞去旧职,
举步登上朝廷重要之位。
随时间辅佐当今圣上,
在高位又升迁到亚台之职。
您的大恩如今已无法报答,
血泪飞溅,满是无尽哀伤。

创作背景

史浩生活在南宋时期,宋高宗赵构禅位后,依然在南宋朝廷有着重要影响。高宗驾崩后,许多大臣作挽辞以表哀悼。史浩在高宗在位时受到重用,得以不断升迁,他这首挽辞创作于高宗去世之时,表达了对高宗知遇之恩的感激和皇帝离世后的悲痛。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前六句主要是叙事,回忆了自己受到高宗眷顾而逐步升迁的经历,后两句抒情,直接抒发了自己无法报答皇帝大恩的悲痛之情,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更真挚深沉。
  • 语言特色:语言庄重典雅,符合挽辞的文体风格。使用了“延英”“璧水”“蓬莱”“槐庭”“亚台”等具有特定文化内涵的词语,增添了诗歌的文化底蕴和庄重感。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,通过对自己仕途经历的叙述,将对高宗皇帝的感恩之情层层推进,最后以“泪血溅余哀”将悲痛之情推向高潮,让人感受到诗人对高宗皇帝的深切哀悼和无法报恩的遗憾。

常见问题

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五》的作者和朝代是什么?

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五》的作者是史浩,页面按宋作品展示。

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五》主要写了什么?

这首挽辞是史浩为高宗皇帝而作,主要回忆了自己受到高宗皇帝的眷顾,得以从普通之身逐步升迁,表达了诗人对高宗皇帝的感恩之情,以及皇帝驾崩后自己无路报恩的悲痛与哀伤。

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五》的创作背景是什么?

史浩生活在南宋时期,宋高宗赵构禅位后,依然在南宋朝廷有着重要影响。高宗驾崩后,许多大臣作挽辞以表哀悼。史浩在高宗在位时受到重用,得以不断升迁,他这首挽辞创作于高宗去世之时,表达了对高宗知遇之恩的感激和皇帝离世后的悲痛。

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其五》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗的前六句主要是叙事,回忆了自己受到高宗眷顾而逐步升迁的经历,后两句抒情,直接抒发了自己无法报答皇帝大恩的悲痛之情,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更真挚深沉。 语言特色 :语言庄重典雅,符合挽辞的文体风格。使用了“延英”“璧水”“蓬莱”“槐庭”“亚台”等具有特定文化内涵的词语,增添了诗歌的文化底蕴和庄重感。 情感表达 :整首诗情...