这首诗是史浩和友人游览西湖的唱和之作。诗中先赞颂了林逋让西湖声名远扬,接着描述友人子李子游览西湖的情景,包括西湖的景色、友人的活动等,最后表达对友人的期许,认为他未来可能会有大作为。
次韵游西湖
平生林处士,一叶老波光。
坐令西湖名,千古磨苍苍。
迩来子李子,掉鞅出柴桑。
官闲到休日,清浅寻幽香。
金风度林麓,野艇生微凉。
竹间寄登览,孤岑水中央。
拂石辨奇迹,哦诗味遗芳。
归来笔不停,醉墨翻淋浪。
他时三贤亭,合著君在旁。
只恐作霖雨,幽梦通商王。
坐令西湖名,千古磨苍苍。
迩来子李子,掉鞅出柴桑。
官闲到休日,清浅寻幽香。
金风度林麓,野艇生微凉。
竹间寄登览,孤岑水中央。
拂石辨奇迹,哦诗味遗芳。
归来笔不停,醉墨翻淋浪。
他时三贤亭,合著君在旁。
只恐作霖雨,幽梦通商王。
简要说明
逐句注释
- “平生林处士,一叶老波光”:
- 字词:“林处士”指林逋,北宋著名隐逸诗人,终身不仕不娶,隐居西湖孤山,种梅养鹤,人称“梅妻鹤子”;“一叶”指小船;“老波光”意为在波光中老去,形容林逋长期在西湖隐居。
- 句意:林逋一生隐居西湖,驾着小船在波光中度过一生。
- “坐令西湖名,千古磨苍苍”:
- 字词:“坐令”,致使,使得;“磨苍苍”,历经千古岁月而声名依旧。
- 句意:致使西湖的名声,历经千古依然响亮。
- “迩来子李子,掉鞅出柴桑”:
- 字词:“迩来”,近来;“掉鞅”,本指驾马从容行进,这里表示悠然自得;“柴桑”,在今江西九江,是陶渊明的故乡,这里借指子李子的家乡。
- 句意:近来子李子,悠然自得地从家乡而来。
- “官闲到休日,清浅寻幽香”:
- 字词:“官闲”,为官清闲;“清浅”,指湖水清浅之处;“幽香”,指梅花等的香气。
- 句意:在为官清闲的休假日,到湖水清浅处寻觅梅花的幽香。
- “金风度林麓,野艇生微凉”:
- 字词:“金风”,秋风;“度”,吹过;“林麓”,山林山脚;“野艇”,小船。
- 句意:秋风吹过山林山脚,小船上生出微微凉意。
- “竹间寄登览,孤岑水中央”:
- 字词:“寄登览”,寄托登高览胜之情;“孤岑”,孤立的小山。
- 句意:在竹林间寄托登高览胜之情,那孤立的小山在湖水中央。
- “拂石辨奇迹,哦诗味遗芳”:
- 字词:“拂石”,拂去石头上的灰尘;“辨奇迹”,辨认奇异的遗迹;“哦诗”,吟诗;“味遗芳”,品味前人留下的美好诗文。
- 句意:拂去石头上的灰尘辨认奇异的遗迹,吟诗品味前人留下的美好诗文。
- “归来笔不停,醉墨翻淋浪”:
- 字词:“醉墨”,带着醉意写下的笔墨;“淋浪”,形容笔墨酣畅。
- 句意:归来后笔不停歇,带着醉意写下的笔墨酣畅淋漓。
- “他时三贤亭,合著君在旁”:
- 字词:“三贤亭”,西湖边纪念三位贤人的亭子;“合著”,应该让。
- 句意:将来三贤亭,应该把你也列在旁边。
- “只恐作霖雨,幽梦通商王”:
- 字词:“作霖雨”,像商王武丁时的贤相傅说那样,成为济世的贤才;“幽梦通商王”,传说傅说在梦中与商王相遇,后被重用。
- 句意:只恐怕你会像傅说一样成为济世的贤才,在梦中与商王相遇被重用。
现代译文
林逋一生隐居西湖,驾着小船在波光中终老。
他让西湖的名声,历经千古依然响亮。
近来子李子,悠然自得地从家乡而来。
在为官清闲的休假日,到湖水清浅处寻觅梅花的幽香。
秋风吹过山林山脚,小船上生出微微凉意。
在竹林间寄托登高览胜之情,那孤立的小山在湖水中央。
拂去石头上的灰尘辨认奇异的遗迹,吟诗品味前人留下的美好诗文。
归来后笔不停歇,带着醉意写下的笔墨酣畅淋漓。
将来三贤亭,应该把你也列在旁边。
只恐怕你会像傅说一样成为济世的贤才,在梦中与商王相遇被重用。
创作背景
史浩是南宋政治家、词人。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容来看,是在友人子李子游览西湖之后,史浩以和韵的方式创作此诗。当时可能是在一个秋高气爽的休假日,子李子游湖归来有所创作,史浩便写下此诗进行唱和。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处用典,如“林处士”“掉鞅出柴桑”“作霖雨,幽梦通商王”等。通过用典,不仅增添了诗歌的文化内涵,也含蓄地表达了诗人的情感和对友人的期许。
- 情景交融:在描写子李子游湖的过程中,如“金风度林麓,野艇生微凉”“竹间寄登览,孤岑水中央”等诗句,将西湖的秋景与友人的游览活动相结合,营造出一种清幽、闲适的氛围。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准。如“清浅寻幽香”中的“清浅”和“幽香”,生动地描绘出湖水和梅花的特点;“醉墨翻淋浪”形象地表现出友人归来后创作时的酣畅状态。
- 结构安排:全诗先以林逋引出西湖的声名,接着描述子李子游湖的情景,最后表达对友人的赞誉和期许,层次分明,结构严谨。