这首诗是诗人徐夤感谢主人赠送绿酒白鱼之作。诗中先表达收到礼物的欣喜,接着描绘绿酒和白鱼的特点,最后因自己未付出却享受美食美酒而感到惭愧,体现出诗人对主人馈赠的感激之情。
谢主人惠绿酒白鱼
早起雀声送喜频,白鱼芳酒寄来珍。
馨香乍揭春风瓮,拨刺初辞夜雨津。
樽阔最宜澄桂液,网疏殊未损霜鳞。
不曾垂钓兼亲酝,堪愧金台醉饱身。
馨香乍揭春风瓮,拨刺初辞夜雨津。
樽阔最宜澄桂液,网疏殊未损霜鳞。
不曾垂钓兼亲酝,堪愧金台醉饱身。
简要说明
逐句注释
- “早起雀声送喜频,白鱼芳酒寄来珍”:
- 字词:“送喜频”,频繁地传来报喜的声音;“珍”,珍贵的礼物。
- 句意:清晨起来,麻雀频繁地传来报喜的声音,接着就收到了主人寄来的珍贵白鱼和芳香美酒。
- “馨香乍揭春风瓮,拨刺初辞夜雨津”:
- 字词:“馨香”,香气;“乍揭”,刚刚打开;“拨刺”,鱼在水中摆动的声音;“夜雨津”,昨夜雨中的河津。
- 句意:刚刚打开酒瓮,春风般的酒香扑鼻而来;白鱼活蹦乱跳,仿佛才刚刚离开昨夜雨中的河津。
- “樽阔最宜澄桂液,网疏殊未损霜鳞”:
- 字词:“樽阔”,宽大的酒杯;“澄桂液”,清澈的桂酒,这里指绿酒;“网疏”,稀疏的渔网;“霜鳞”,白色的鱼鳞。
- 句意:宽大的酒杯最适合盛放这清澈的绿酒,稀疏的渔网捕捞白鱼时并没有损伤它那洁白的鱼鳞。
- “不曾垂钓兼亲酝,堪愧金台醉饱身”:
- 字词:“垂钓”,钓鱼;“亲酝”,亲自酿酒;“堪愧”,实在惭愧;“金台”,指主人的居所。
- 句意:自己既没有去钓鱼,也没有亲自酿酒,却能在主人这里醉饱,实在是感到惭愧。
现代译文
清晨早起,麻雀频繁送来喜音,
接着收到你寄来的白鱼美酒。
刚揭开酒瓮,春风般的酒香飘散,
白鱼活蹦,似刚离开昨夜河津。
宽大酒杯正适合装这清绿美酒,
稀疏渔网没损伤它洁白的鱼鳞。
我没去钓鱼也没亲自来酿酒,
在你这里醉饱实在羞愧万分。
创作背景
徐夤生活在唐末五代时期,当时社会动荡。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是主人赠送他绿酒白鱼后,他为表达感激之情而作。在那样一个不安定的时代,这样的馈赠或许不仅是物质上的给予,也包含着友人之间的情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“早起雀声送喜频”是实写清晨听到麻雀报喜,为收到礼物营造喜悦氛围;“拨刺初辞夜雨津”则是虚写,想象白鱼刚从昨夜雨中的河津被捕捞上来的情景,增添了画面感和生动性。
- 衬托:用“樽阔”衬托“澄桂液”的清澈,用“网疏”衬托“霜鳞”的完好无损,突出了绿酒和白鱼的品质。
- 语言特色:语言清新自然,如“馨香乍揭春风瓮”“拨刺初辞夜雨津”等语句,生动地描绘出酒的香气和鱼的鲜活,让读者仿佛身临其境。同时,用词精准,“澄桂液”“霜鳞”等词汇形象地表现出绿酒和白鱼的特点。
- 意境营造:整首诗营造出一种温馨、感恩的意境。从清晨听到喜音,到收到美酒白鱼,再到表达自己的惭愧之情,层层递进,将诗人对主人的感激之情融入到具体的场景和事物之中,使读者能深刻感受到这份情谊。