东归题屋壁

· 徐夤

尘埃归去五湖东,还是衡门一亩宫。
旧业旋从征赋失,故人多逐乱离空。
因悲尽室如悬罄,却拟携家学转蓬。
见说武王天上梦,无情曾与傅岩通。

简要说明

这首诗是诗人徐夤东归后题于屋壁之作,主要抒发了其东归后的感慨。诗中展现了诗人旧业因征赋丧失、故人因战乱离散的凄凉境遇,表达了自身生活的困窘,以及对人生的无奈与不平,同时也借典故隐约传达出对自身不被重用的怨愤。

逐句注释

  • “尘埃归去五湖东,还是衡门一亩宫”:
    • 字词:“尘埃”,这里指尘世、世俗事务;“五湖”,通常指太湖;“衡门”,横木为门,指简陋的房屋;“一亩宫”,指狭小的居处。
    • 句意:在尘世奔波后回到五湖以东,依旧住着简陋狭小的屋子。
  • “旧业旋从征赋失,故人多逐乱离空”:
    • 字词:“旧业”,指家中原有的产业;“旋”,不久;“征赋”,赋税;“逐”,跟随;“乱离”,战乱流离。
    • 句意:家中原有的产业不久就因赋税而失去了,老朋友们大多在战乱流离中离散了。
  • “因悲尽室如悬罄,却拟携家学转蓬”:
    • 字词:“尽室”,全家;“悬罄”,也作“悬磬”,形容一无所有,极其贫困;“拟”,打算;“转蓬”,随风飘转的蓬草,比喻飘泊不定的生活。
    • 句意:因为悲伤全家贫困得一无所有,于是打算带着家人过像转蓬一样漂泊不定的生活。
  • “见说武王天上梦,无情曾与傅岩通”:
    • 字词:“见说”,听说;“武王”,一般指周武王;“傅岩”,古地名,相传是傅说筑墙之处,傅说原是奴隶,后被武丁重用为相。这里以傅说自比,以武王借指能赏识自己的君主。
    • 句意:听说周武王曾在梦中得到贤才,可无情的是自己却没有像傅说那样得到君主的赏识。

现代译文

在尘世中奔波后回到五湖以东,
依旧是那简陋狭小的住处。
家中产业不久就因赋税失去,
老朋友们多在战乱中离散。
悲伤全家贫困得一无所有,
打算带着家人去漂泊流浪。
听说周武王曾有天上的梦,
无情的是我却未遇识才君。

创作背景

徐夤生活在唐末五代时期,这是一个政治动荡、战乱频繁的时代。当时社会经济遭到严重破坏,百姓生活困苦,文人的仕途也充满坎坷。徐夤虽有才华,但可能一生未得重用。这首诗应是他在经历一番尘世奔波后东归故里,面对自家破败的景象、故人离散的现实,有感而发创作的,反映了当时社会的动荡不安以及个人命运的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:首联中“尘埃归去”与“还是衡门一亩宫”形成对比,奔波尘世后归来依旧是简陋居所,突出了生活的不如意和命运的无奈。
    • 用典:尾联运用周武王梦得贤才傅说的典故,以傅说自比,含蓄地表达了自己不被君主赏识、怀才不遇的怨愤之情。
  • 语言特色:语言直白质朴,如“旧业旋从征赋失,故人多逐乱离空”,直接描述了生活中产业丧失、故人离散的现实,真实地反映出社会动荡给个人带来的灾难,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、无奈的意境。诗中描绘的破败的旧业、离散的故人、贫困的家境以及漂泊的打算,都给人一种压抑、愁苦的感觉,生动地展现了诗人在动荡社会中的悲惨境遇和内心的痛苦。