塔院小屋四壁皆是卿相题名因成四韵

· 徐夤

雁塔搀空映九衢,每看华宇每踟蹰。
题名尽是台衡迹,满壁堪为宰辅图。
鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都。
谁知远客思归梦,夜夜无船自过湖。

简要说明

这首诗以塔院小屋四壁卿相题名为切入点,诗人看到满壁的题名为卿相留下的痕迹,感慨他们的不凡与成就,同时也抒发了自己作为远客的思乡之情,在对他人辉煌的感叹中流露出自身的孤寂与怅惘。

逐句注释

  • “雁塔搀空映九衢,每看华宇每踟蹰”:
    • 字词:“雁塔”,即大雁塔,是当时文人题名之处;“搀空”,高耸入云;“九衢”,指四通八达的道路;“华宇”,华丽的屋宇,这里指塔院小屋;“踟蹰”,徘徊、犹豫。
    • 句意:大雁塔高耸入云,倒映在四通八达的道路上,每次看到这华丽的塔院小屋我都会徘徊沉思。
  • “题名尽是台衡迹,满壁堪为宰辅图”:
    • 字词:“台衡”,指宰相,比喻能负国家重任的人;“宰辅”,辅政的大臣,一般指宰相。
    • 句意:塔壁上的题名都是宰相们留下的痕迹,满壁的题名简直可以成为一幅宰相的图谱。
  • “鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都”:
    • 字词:“鸾凤”,比喻贤才;“虬龙”,比喻英雄豪杰;“蛰”,潜伏。
    • 句意:贤才怎么会在荆棘树上筑巢,英雄豪杰大多潜伏在帝王之都等待时机。
  • “谁知远客思归梦,夜夜无船自过湖”:
    • 字词:“远客”,指诗人自己;“湖”,可能是诗人家乡的湖。
    • 句意:谁能知道我这个远方游子思乡的梦境,每一夜都在没有船的情况下自己渡过湖回到家乡。

现代译文

大雁塔高耸入云,倒映在四通八达的道路上,
每次看到这华丽的塔院小屋我都徘徊沉思。
塔壁上的题名都是宰相们留下的痕迹,
满壁的题名简直就是一幅宰相的图谱。
贤才怎会在荆棘树上筑巢,
英雄豪杰大多潜伏在帝王之都等待时机。
谁能知晓我这远方游子思乡的梦境,
每一夜都在没有船的情况下自己渡过湖回到家乡。

创作背景

徐夤生活在唐末五代时期,社会动荡不安。他一生多次参加科举考试,虽有才华但仕途坎坷。这首诗可能是他在看到塔院小屋中卿相题名后所作,那些卿相的题名象征着成功与荣耀,与自己漂泊在外、仕途不顺的处境形成鲜明对比,同时也勾起了他的思乡之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中把塔壁上卿相的辉煌题名与自己作为远客的孤寂思乡形成鲜明对比,突出了诗人内心的失落与怅惘。如“题名尽是台衡迹,满壁堪为宰辅图”展现出卿相的荣耀,而“谁知远客思归梦,夜夜无船自过湖”则体现了诗人的凄凉。
    • 比喻:“鸾凤岂巢荆棘树,虬龙多蛰帝王都”运用比喻的手法,将贤才比作鸾凤,英雄豪杰比作虬龙,形象地表达了有才之人应处于合适的环境,等待时机一展抱负的观点。
  • 语言特色:语言质朴而富有表现力,如“每看华宇每踟蹰”“夜夜无船自过湖”等语句,以简洁的文字生动地刻画了诗人的心境。
  • 意境营造:诗的前半部分通过描写大雁塔、塔院小屋及满壁题名,营造出一种庄重、辉煌的氛围;后半部分则转入对自己思乡梦境的描写,营造出孤寂、凄凉的意境,前后意境的转换,更深刻地表达了诗人复杂的情感。