边将别

· 殷文圭

地角天涯倍苦辛,十年铅椠未酬身。
朱门泣别同鲛客,紫塞旅游随雁臣。
汉将出师冲晓雪,胡儿奔马扑征尘。
行行独止干戈域,毳帐望谁为主人。

简要说明

这首诗主要描绘了边将的艰苦生涯与离别愁绪。诗人先写边将多年漂泊未获功名的辛酸,接着描述边将离别场景以及边塞战争的激烈,最后表达边将在战乱之地孤独无依的迷茫与凄凉。

逐句注释

  • “地角天涯倍苦辛,十年铅椠未酬身”:
    • 字词:“地角天涯”,指极远的地方;“铅椠”,古代书写工具,这里代指文墨生涯;“酬身”,实现自身抱负。
    • 句意:在极远的边地受尽了千辛万苦,十年的文墨生涯也未能实现自己的抱负。
  • “朱门泣别同鲛客,紫塞旅游随雁臣”:
    • 字词:“朱门”,指富贵人家;“鲛客”,传说中鲛人善泣泪成珠,这里表示边将像鲛人一样伤心哭泣地告别;“紫塞”,指长城;“雁臣”,指古代北方少数民族首领每岁朝觐,如雁之往返有定时,这里指边将像雁臣一样在边塞奔波。
    • 句意:在富贵人家门前伤心哭泣着告别,如同鲛人落泪,之后要到长城边塞去漂泊,就像雁臣一样奔波不定。
  • “汉将出师冲晓雪,胡儿奔马扑征尘”:
    • 字词:“汉将”,指唐朝将领;“胡儿”,指边疆少数民族士兵。
    • 句意:唐朝将领在清晨的大雪中出征,少数民族的骑兵骑着马在征尘中奔跑厮杀。
  • “行行独止干戈域,毳帐望谁为主人”:
    • 字词:“干戈域”,指战乱之地;“毳帐”,指少数民族居住的毡帐。
    • 句意:一路行走独自停留在这战乱之地,望着那些毡帐,不知道谁才是这里真正的主人。

现代译文

在天涯海角受尽了千般苦辛,
十年舞文弄墨也未实现抱负。
在朱门大户前含泪伤心告别,
如鲛人泣珠前往边塞去奔波。
唐朝将领迎着清晨大雪出征,
胡族骑兵策马奔腾扬起征尘。
独自在这战乱之地艰难前行,
望着毡帐不知谁是这里主人。

创作背景

殷文圭生活在唐末五代时期,当时战乱频繁,边疆战事不断。这首诗可能创作于边将出征或调任之际,诗人通过边将的视角,反映了那个动荡不安的时代里,人们在战争中的痛苦与无奈,以及边将们为了国家戍守边疆却难以实现个人理想的悲哀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“十年铅椠未酬身”将边将多年的文墨努力与未实现的抱负形成对比,突出其怀才不遇的苦闷;“朱门泣别同鲛客,紫塞旅游随雁臣”把边将在富贵人家门前的离别与在边塞的奔波生活对比,体现出生活境遇的巨大落差。
    • 场景描写:“汉将出师冲晓雪,胡儿奔马扑征尘”生动地描绘了边塞战争的激烈场景,通过对双方作战情景的描写,展现出战争的残酷与紧张。
  • 语言特色:语言较为古朴苍劲,如“地角天涯”“朱门”“紫塞”等词汇的运用,营造出一种深沉、凝重的氛围,准确地传达出边将的痛苦与无奈。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂且充满战争气息的意境。从边将的辛酸经历到边塞的战争场景,再到边将在战乱之地的迷茫,层层递进,使读者深刻感受到那个时代边将们的悲惨命运和战争给人们带来的苦难。