寄同年卢员外

· 黄滔

听尽莺声出雍州,秦吴烟月十经秋。
龙门在地从人上,郎省连天须鹤游。
休恋一台惟妙绝,已经三字入精求。
当年甲乙皆华显,应念槐宫今雪头。

简要说明

这首诗是黄滔寄给同年进士卢员外的。诗中回顾了自离开雍州后多年的时光,鼓励卢员外积极进取,不要贪恋眼前职位,追求更高的成就,同时提及当年一同考中的人如今都显贵了,感慨自己已白发苍苍。

逐句注释

  • “听尽莺声出雍州,秦吴烟月十经秋”:
    • 字词:“雍州”,古九州之一,这里泛指长安一带;“秦吴”,秦地和吴地,分别代表北方和南方;“烟月”,指自然景色;“经秋”,经历秋天,即过了一年。
    • 句意:听遍了黄莺的啼鸣声后离开了雍州,在秦地和吴地的山水月色中已经度过了十个春秋。
  • “龙门在地从人上,郎省连天须鹤游”:
    • 字词:“龙门”,传说鲤鱼跃龙门,比喻科举中第或得到晋升的机会;“郎省”,指尚书省,是中央行政机构;“鹤游”,鹤飞行高远,象征超凡脱俗、追求高远目标。
    • 句意:龙门就在那里,就看人们能否努力向上跃过;尚书省高耸入云,你应该像仙鹤一样去那里遨游,追求更高的职位。
  • “休恋一台惟妙绝,已经三字入精求”:
    • 字词:“一台”,可能指卢员外当时所在的职位;“三字”,可能指科举功名等重要的方面。
    • 句意:不要贪恋眼前这一个绝妙的职位,既然已经获得了科举功名等成就,就应该精益求精地追求更高的目标。
  • “当年甲乙皆华显,应念槐宫今雪头”:
    • 字词:“甲乙”,指当年一同参加科举考试的人;“华显”,荣华显贵;“槐宫”,指科举考场,这里代指科举出身的人;“雪头”,白发苍苍。
    • 句意:当年和我们一同参加科举的人如今都荣华显贵了,你应该想想我这个在科举中出身如今已白发苍苍的人。

现代译文

听尽黄莺啼鸣后我离开了雍州,
在秦吴的山水月色里已过十秋。
龙门就在眼前就看谁能跃过,
尚书省高耸你应像仙鹤去游。
别贪恋当下这绝妙的小职位,
既已中举就该追求更高成就。
当年一同科举的人都已显贵,
你应念及我这白发科举老友。

创作背景

黄滔生活在晚唐时期,科举是文人进入仕途的重要途径。同年进士之间往往有特殊的情谊和联系。这首诗具体创作时间不详,但应是黄滔在与卢员外分别多年后,看到当年一同考中的人大多显贵,而自己可能仕途不顺,有感而发寄给卢员外,既有对友人的鼓励,也有对自身境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“龙门”“鹤游”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增添了文化底蕴。如“龙门”的典故生动形象地表达了科举晋升的机会,激励卢员外积极进取。
    • 对比:“当年甲乙皆华显,应念槐宫今雪头”将当年一同科举的人如今的荣华显贵与自己的白发苍苍进行对比,突出了自己的落寞和感慨,同时也希望能引起卢员外的共鸣。
  • 语言特色:语言较为直白,情感表达直接。如“休恋一台惟妙绝,已经三字入精求”,直接地表达了对卢员外的劝诫,简洁明了,没有过多的修饰,但却能传达出真挚的情感。
  • 意境营造:通过回顾过去的时光,如“秦吴烟月十经秋”,营造出一种时光流逝、物是人非的意境。同时,诗中既有对友人的期许,也有自己的感慨,使整首诗的意境既包含了积极向上的进取精神,又带有一丝淡淡的哀愁。