这首诗是黄滔寄给友人的作品,主题围绕对友人山居生活的思念与想象。诗中先表达因山川阻隔难以寻访友人的遗憾,接着描绘友人山居清幽的秋夜之景,最后由景生情,感慨在茫茫名利场中难以拂去尘世的烦忧,衬托出对友人山居生活的向往。
寄友人山居
断峤沧江上,相思恨阻寻。
高斋秋不掩,几夜月当吟。
落石有泉滴,盈庭无树阴。
茫茫名利内,何以拂尘襟。
高斋秋不掩,几夜月当吟。
落石有泉滴,盈庭无树阴。
茫茫名利内,何以拂尘襟。
简要说明
逐句注释
- “斷嶠滄江上,相思恨阻尋”:
- 字词:“斷嶠”,断开的山峰;“阻尋”,阻碍寻访。
- 句意:友人居住在沧江边上断开的山峰之处,我满怀相思之情,却遗憾被山水阻隔难以去寻访。
- “高齋秋不掩,幾夜月當吟”:
- 字词:“高齋”,高大的书斋;“當吟”,对着吟诗。
- 句意:友人的书斋在秋天也不关闭门窗,有好几个夜晚都是对着明月吟诗。
- “落石有泉滴,盈庭無樹陰”:
- 字词:“落石”,掉落的石头;“盈庭”,满庭院。
- 句意:有泉水从掉落的石头上滴下,整个庭院中没有树木的阴凉。
- “茫茫名利內,何以拂塵襟”:
- 字词:“拂塵襟”,拂去尘世的污垢,比喻摆脱世俗烦恼。
- 句意:在这茫茫的名利场中,我该用什么来拂去自己沾染的尘世烦恼呢。
现代译文
友人住在沧江边那断开的山峰上,
我满怀相思却被山水阻隔难寻访。
秋天里友人高大书斋门窗不闭,
好几个夜晚他都对着明月吟诗。
有泉水从掉落的石头上滴答滴下,
整个庭院里没有树木投下阴凉。
在这茫茫的名利圈子当中,
我该如何拂去沾染的尘世烦忧。
创作背景
黄滔生活在晚唐时期,社会动荡不安,官场黑暗,人们为了名利奔波劳累。他与友人感情深厚,友人选择隐居山居,远离尘世纷扰。黄滔身处世俗之中,对友人的山居生活充满向往,于是写下此诗,既表达对友人的思念,也抒发自己在名利场中的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前两句“断嶠滄江上,相思恨阻尋”是实写,表达自己因距离而无法寻访友人的现实;中间四句“高齋秋不掩,幾夜月當吟。落石有泉滴,盈庭無樹陰”是虚写,想象友人山居的清幽生活场景,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 对比衬托:诗的最后两句“茫茫名利內,何以拂塵襟”将自己所处的名利场与友人山居的清净生活形成对比,衬托出自己对友人山居生活的向往以及在世俗中的无奈。
- 语言特色:语言自然质朴,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“落石有泉滴,盈庭無樹陰”,简洁的语言勾勒出山居的清冷之景。
- 意境营造:通过对友人山居秋夜之景的描绘,营造出一种清幽、宁静的意境。而最后对名利场的感慨,又使这种意境带有一种淡淡的忧伤和无奈,使读者能深刻感受到诗人内心的矛盾与向往。