诗无敌

应天长·瑟瑟罗裙金线缕

隋唐五代 · 顾敻

瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴。
垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步。
背人匀檀注,慢转横波偷觑。
敛黛春情暗许,倚慵不语。

简要说明

这首词描绘了一位身着华丽服饰的女子形象,通过对她的穿着、动作、神态等描写,展现了女子怀春暗许、娇羞矜持的情感状态,主题围绕女子的春情展开。

逐句注释

  • “瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴”:
    • 字词:“瑟瑟”,形容罗裙颜色碧青;“缕”,线,这里作动词,指用金线绣;“鹅黄”,嫩黄色;“袴”,同“裤”。
    • 句意:碧青色的罗裙上用金线绣着花纹,轻薄的面料透出里面嫩黄色的、带有香绘图案的裤子。
  • “垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步”:
    • 字词:“垂交带”,指衣带下垂交叉;“盘鹦鹉”,可能指衣服上绣着盘绕的鹦鹉图案;“袅袅”,形容女子走路轻盈摇曳的样子;“翠翘”,女子头上的翠玉首饰。
    • 句意:衣带下垂交叉,衣服上绣着盘绕的鹦鹉图案,女子头戴翠玉首饰,迈着轻盈的步伐。
  • “背人匀檀注”:
    • 字词:“背人”,背着别人;“匀”,涂抹均匀;“檀注”,指用浅红色的颜料涂唇。
    • 句意:女子背着别人仔细地涂抹口红。
  • “慢转横波偷觑”:
    • 字词:“横波”,形容眼神流转如水波;“偷觑”,偷偷地看。
    • 句意:女子慢慢地转动眼睛,偷偷地张望。
  • “敛黛春情暗许,倚慵不语”:
    • 字词:“敛黛”,皱眉,这里指女子娇羞的神态;“春情”,爱慕之情;“暗许”,暗自答应;“倚慵”,慵懒地倚靠。
    • 句意:女子皱眉含羞,暗自许下爱慕之情,慵懒地倚靠在那里不说话。

现代译文

碧青色罗裙用金线绣着花纹,
轻薄间透出嫩黄香绘的裤子。
衣带下垂交叉,衣上鹦鹉盘绕,
她头戴翠玉首饰,轻移着莲步。
背着人仔细地涂抹口红,
慢慢转动眼睛偷偷地张望。
皱眉含羞暗自许下春情,
慵懒倚靠默默不把话讲。

创作背景

顾敻生活在五代十国时期的后蜀,这一时期花间词盛行。花间词多写女性的美貌、情感与生活。这首词的具体创作时间不详,但应是顾敻创作风格下典型的花间词作,旨在描绘女性的情感与姿态,迎合当时的审美与文学风尚。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:通过对女子服饰(“瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴”)、动作(“垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步”“背人匀檀注,慢转横波偷觑”)、神态(“敛黛春情暗许,倚慵不语”)等多方面的细致描写,生动地塑造出一位怀春少女的形象。
    • 侧面烘托:词中未直接表达女子的春情,而是通过她的各种外在表现来侧面烘托,使情感表达更加含蓄委婉。
  • 语言特色:语言华丽精美,如“瑟瑟”“鹅黄”等色彩词的运用,以及“金线缕”“香画袴”等词汇,展现出浓郁的富贵气息和艳丽风格,符合花间词的语言特点。
  • 意境营造:整首词营造出一种娇羞、含蓄的怀春意境。女子的一系列动作和神态,让人感受到她内心涌动的春情,却又欲说还休,使读者仿佛置身于那个充满暧昧气息的场景之中。