江上别李秀才

· 韦庄

前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,与君俱是异乡人。

简要说明

这首诗是韦庄与李秀才江上分别之作,回忆了前年在灞陵的相送之景,感慨如今二人各奔天涯躲避战乱,劝友人不必吝惜在酒前沉醉,表达了两人同为异乡人的羁旅愁情与离别之绪。

逐句注释

  • “前年相送灞陵春”:
    • 字词:“灞陵”,汉文帝陵寝,在今陕西西安东郊,附近有灞桥,唐人多在此送别;“春”点明时间是春天。
    • 句意:前年春天我们在灞陵相互送别。
  • “今日天涯各避秦”:
    • 字词:“避秦”,用桃花源记中秦人避乱入桃花源的典故,这里指躲避战乱。
    • 句意:如今我们相隔天涯,各自为躲避战乱而奔波。
  • “莫向尊前惜沈醉”:
    • 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“沈醉”,即沉醉。
    • 句意:不要在酒杯前吝惜一醉方休。
  • “与君俱是异乡人”:
    • 字词:“俱”,都;“异乡人”,指远离家乡的人。
    • 句意:因为你我都是远离家乡漂泊在外的人。

现代译文

前年春天我们在灞陵依依惜别,
如今却相隔天涯各自躲避战乱。
不要在酒杯前舍不得一醉不醒,
你我都是漂泊在外的异乡人啊。

创作背景

韦庄生活在唐末乱世,当时社会动荡不安,战乱频繁。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“避秦”可以推测,是在战乱背景下所作。两人可能于前年在灞陵分别后,各自为躲避战乱而辗转多地,如今在江上重逢又要分别,诗人借此诗抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两句将前年的灞陵相送与今日的天涯避乱进行对比,前年的春光离别虽有不舍但尚有重逢期许,如今的各奔天涯则是为躲避战乱的无奈,突出了时局的动荡和人生的漂泊。
    • 用典:“避秦”运用桃花源记的典故,委婉地表达了两人躲避战乱的处境,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感真挚。如“莫向尊前惜沈醉,与君俱是异乡人”,以直白的劝酒之语,直接抒发了同为异乡人的羁旅愁绪和离别之痛。
  • 意境营造:通过回忆前年灞陵之春的送别场景和描述如今天涯避乱的现状,营造出一种凄凉、惆怅的意境。整首诗景中含情,情中带景,情景交融,将诗人对时局的感慨和对友人的惜别之情表现得淋漓尽致。