这首诗是韦庄在江边送别友人之作。诗中抒发了与友人分别时的不舍之情,描绘了江边的送别之景,又借典故表达对友人的情思和自己的心境,最后表明自己有家山可归,带有一种淡淡的哀愁。
江皋赠别
金管多情恨解携,一声歌罢客如泥。
江亭系马绿杨短,野岸维舟春草齐。
帝子梦魂烟水阔,谢公诗思碧云低。
风前不用频挥手,我有家山白日西。
江亭系马绿杨短,野岸维舟春草齐。
帝子梦魂烟水阔,谢公诗思碧云低。
风前不用频挥手,我有家山白日西。
简要说明
逐句注释
- “金管多情恨解携,一声歌罢客如泥”:
- 字词:“金管”,指笛箫一类的管乐器;“解携”,指分手、离别;“客如泥”,形容客人因伤别而沉醉、恍惚的状态。
- 句意:多情的管乐似乎也在为离别而感伤,一曲歌罢,客人已如泥般沉醉在离别的哀愁中。
- “江亭系马绿杨短,野岸维舟春草齐”:
- 字词:“系马”,拴马;“维舟”,系船。
- 句意:在江边的亭子旁把马拴在矮小的绿杨树上,在郊野的岸边将船系好,此时春草长得十分整齐。
- “帝子梦魂烟水阔,谢公诗思碧云低”:
- 字词:“帝子”,指尧的女儿娥皇、女英,这里借指友人;“谢公”,指谢灵运,南朝宋著名诗人,此处用来比况友人富有诗才。
- 句意:友人的梦魂仿佛飘荡在广阔的烟水之间,友人的诗思也如同低垂的碧云般深沉。
- “风前不用频挥手,我有家山白日西”:
- 字词:“家山”,家乡。
- 句意:在风中不用频频挥手道别了,我自己的家乡还在那西边落日的方向呢。
现代译文
多情的管乐为离别而哀怨,
一曲歌罢客人沉醉在愁间。
江边亭旁把马拴在短绿杨,
郊野岸边系船春草正芊绵。
友人梦魂飘荡在烟水浩渺,
诗思如那低垂的碧云一般。
风中不必频频挥手来道别,
我的家乡就在西边落日间。
创作背景
韦庄生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但大致是他在江边送别友人时所作。当时社会的动荡可能也在一定程度上影响了他送别友人时的心境,使他在离情别绪中又增添了一份对人生和社会的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“江亭系马绿杨短,野岸维舟春草齐”描绘了江边的景色,通过对绿杨、春草等景物的描写,烘托出离别的氛围,将诗人的离愁别绪融入其中。
- 用典:“帝子梦魂烟水阔,谢公诗思碧云低”运用了娥皇、女英和谢灵运的典故,既丰富了诗歌的内涵,又委婉地表达了对友人的情思和赞美。
- 语言特色:语言优美,用词精巧。如“金管多情恨解携”中“多情”一词赋予管乐以人的情感,生动地表现出离别的哀愁;“烟水阔”“碧云低”等词语形象地描绘出意境,富有感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、悠远的意境。江边的景色、友人的梦魂和诗思以及落日方向的家山,共同构成了一幅充满离情别绪的画面,使读者能深刻感受到诗人与友人分别时的不舍和内心的哀愁。