这首诗是韦庄在边塞与薛秀才重逢话旧时所作。通过回忆前年与薛秀才在武陵亭的欢聚,对比如今眼前破败的景象,抒发了诗人对世事变迁、物是人非的感慨,以及深沉的哀伤与无奈之情。
边上逢薛秀才话旧
前年同醉武陵亭,绝倒闲谭坐到明。
也有绛唇歌白雪,更怜红袖夺金觥。
秦云一散如春梦,楚市千烧作故城。
今日皤然对芳草,不胜东望涕交横。
也有绛唇歌白雪,更怜红袖夺金觥。
秦云一散如春梦,楚市千烧作故城。
今日皤然对芳草,不胜东望涕交横。
简要说明
逐句注释
- “前年同醉武陵亭,绝倒闲谭坐到明”:
- 字词:“绝倒”,形容笑得前仰后合;“闲谭”,即闲谈。
- 句意:前年我们一起在武陵亭中开怀畅饮,开心地闲谈直到天明。
- “也有绛唇歌白雪,更怜红袖夺金觥”:
- 字词:“绛唇”,指歌女红润的嘴唇,代指歌女;“白雪”,即《阳春白雪》,古代高雅的乐曲;“红袖”,代指陪酒的女子;“金觥”,酒杯。
- 句意:当时有歌女唱着高雅的歌曲,还有陪酒的女子争着夺过酒杯劝酒。
- “秦云一散如春梦,楚市千烧作故城”:
- 字词:“秦云”,代指往昔繁华的景象;“楚市”,泛指南方的城市。
- 句意:过去的繁华景象如同一梦般消散,南方的城市经过多次战火焚烧已成一片废墟。
- “今日皤然对芳草,不胜东望涕交横”:
- 字词:“皤然”,形容头发斑白;“不胜”,禁不住。
- 句意:如今我们头发斑白地面对芳草,禁不住向东眺望,泪水纵横。
现代译文
前年我们一同在武陵亭中沉醉,
开心闲谈笑得前仰后合直到天明。
有歌女红唇轻启唱着高雅的曲调,
更有陪酒女子争着夺杯劝酒殷勤。
往昔繁华如春日美梦般一去不返,
南方城市经战火焚烧已成了废墟。
如今我们白发苍苍面对萋萋芳草,
向东眺望不禁泪水纵横湿了衣襟。
创作背景
韦庄生活在唐朝末年,当时社会动荡不安,战乱频繁。这首诗具体创作时间不详,但从前年与友人相聚到如今在边塞重逢,其间经历了诸多变故。可能是因为战争导致社会经济遭到严重破坏,城市沦为废墟,人们生活困苦。诗人在这样的背景下与友人相遇,回忆往昔,感慨世事无常,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两联描绘了前年与友人在武陵亭相聚时的欢乐场景,后两联则展现了如今繁华不再、城市破败的凄凉景象,通过今昔对比,突出了世事变迁的巨大,强化了诗人的感慨。
- 借景抒情:“今日皤然对芳草,不胜东望涕交横”,诗人借眼前的芳草之景,抒发了自己内心的哀伤与无奈,情景交融,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言流畅自然,生动地描绘出不同时期的场景。如“绛唇歌白雪”“红袖夺金觥”,用简洁的语言勾勒出当年聚会时的热闹与奢华;“秦云一散如春梦,楚市千烧作故城”,形象地表达出繁华消逝、城市破败的景象。
- 意境营造:整首诗营造出一种沧桑、凄凉的意境。从欢乐的回忆到残酷的现实,诗人将往昔的美好与如今的破败相结合,让读者感受到时光的无情和世事的无常,仿佛置身于那个动荡不安的时代,体会到诗人内心的痛苦与哀伤。