这首诗是韦庄在九江与卢员外相逢时所作。诗中回忆了与卢员外前年相聚的情景,表达了对别后时光的感慨,对卢员外的赞誉,最后以九江烟月似潇湘引发相逢的惆怅之情。
九江逢卢员外
前年风月宿琴堂,大媚仙山近帝乡。
别后几沾新雨露,乱来犹记旧篇章。
陶潜岂是铜符吏,田凤终为锦帐郎。
莫怪相逢倍惆怅,九江烟月似潇湘。
别后几沾新雨露,乱来犹记旧篇章。
陶潜岂是铜符吏,田凤终为锦帐郎。
莫怪相逢倍惆怅,九江烟月似潇湘。
简要说明
逐句注释
- “前年风月宿琴堂,大媚仙山近帝乡”:
- 字词:“琴堂”,旧时常以琴堂指县衙;“大媚仙山”,应是指当地秀丽的仙山;“帝乡”,指京城。
- 句意:前年在美好的时光里在县衙中住宿,那里有秀丽的仙山且靠近京城。
- “别后几沾新雨露,乱来犹记旧篇章”:
- 字词:“新雨露”,比喻新的恩泽;“乱”,可能指当时社会的动荡。
- 句意:分别后你多次得到新的恩泽,即便在动荡的岁月里我依然记得我们旧日的篇章。
- “陶潜岂是铜符吏,田凤终为锦帐郎”:
- 字词:“陶潜”,即陶渊明,这里用陶渊明的典故,“铜符吏”指低级的官吏;“田凤”,东汉人,有贤名,“锦帐郎”指有才华、有前途的官员。
- 句意:你像陶渊明一样,怎会一直做低级的官吏,最终会像田凤一样成为有前途的官员。
- “莫怪相逢倍惆怅,九江烟月似潇湘”:
- 字词:“九江”,今江西九江;“潇湘江”,湖南境内的湘江。
- 句意:不要怪我相逢时格外惆怅,九江的烟月景色就像潇湘一样,勾起了我的情思。
现代译文
前年在美好的时光里我宿于县衙,
那里有秀丽仙山且靠近京城。
分别后你多次得到新的恩泽,
乱世中我仍记得旧日的篇章。
你像陶渊明怎会久做小官吏,
终将如田凤成为有前途的郎。
不要怪我相逢时格外惆怅,
九江的烟月恰似潇湘的模样。
创作背景
韦庄生活在唐末乱世,社会动荡不安。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中“乱来”可推测是在社会动荡时期。他在九江与卢员外相逢,可能感慨于分别后的时光变迁、人生境遇,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了陶渊明和田凤的典故,以陶渊明喻卢员外的高洁,以田凤赞卢员外的前途,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 借景抒情:结尾以“九江烟月似潇湘”借九江的烟月之景,抒发相逢时的惆怅之情,景中含情,情韵悠长。
- 语言特色:语言较为典雅,对仗工整,如“陶潜岂是铜符吏,田凤终为锦帐郎”,体现了诗人较高的语言驾驭能力。
- 情感表达:情感丰富且有层次感,既有对过去相聚的回忆,对友人的赞誉,又有对当下相逢的惆怅,使诗歌情感真挚动人。