春云

· 韦庄

春云春水两溶溶,倚郭楼台晚翠浓。
山好只因人化石,地灵曾有剑为龙。
官辞凤阙频经岁,家住峨嵋第几峰。
王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟。

简要说明

这首诗通过描绘春天云与水交融、倚郭楼台翠色浓郁的美景,引用神话传说增添地方的神秘色彩,结合自身多年离京为官及对家乡峨眉的思念,抒发了诗人如王粲一般的身世之感和诸多愁恨。

逐句注释

  • “春云春水两溶溶,倚郭楼台晚翠浓”:
    • 字词:“溶溶”,形容水盛的样子,这里也形容云的舒缓、流动;“倚郭”,靠近城郭;“晚翠”,傍晚时分的翠色。
    • 句意:春天的云与春天的水都舒缓流动、融为一体,靠近城郭的楼台在傍晚时分笼罩在浓郁的翠色之中。
  • “山好只因人化石,地灵曾有剑为龙”:
    • 字词:“人化石”,传说古代有女子望夫不归,化为石头;“剑为龙”,据《晋书·张华传》记载,张华见斗牛之间有紫气,后使人于丰城狱中掘地得二剑,一曰龙泉,一曰太阿,张华死后,二剑入水化为双龙。
    • 句意:这里的山如此美好,只因为有女子望夫化为石头的传说;此地如此灵秀,是因为曾经有宝剑化为龙的故事。
  • “官辞凤阙频经岁,家住峨嵋第几峰”:
    • 字词:“凤阙”,汉代宫阙名,这里代指京城;“峨嵋”,即峨眉山。
    • 句意:我离开京城为官已经过去多年,我的家在峨眉山上的第几座山峰呢。
  • “王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟”:
    • 字词:“王粲”,东汉末年文学家,曾作《登楼赋》,抒发自己怀才不遇、思乡的愁恨;“吟断”,吟到极致。
    • 句意:就像王粲一样,不知心中藏着多少愁恨,在夕阳西下时,伴随着一声钟声,愁绪达到了极致。

现代译文

春天的云与水都舒缓流动、融为一体,
靠近城郭的楼台在傍晚翠色格外浓郁。
这里的山如此美好只因有女子化石传说,
此地灵秀是因为曾有宝剑化为蛟龙。
我离开京城为官已经过去多年,
我的家在峨眉山上的第几座山峰?
就像王粲一样不知心中有多少愁恨,
夕阳西下时伴着一声钟声愁绪到极致。

创作背景

韦庄生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,多次离开京城到外地任职。这首诗具体创作时间不详,但从“官辞凤阙频经岁”可以推测,是他在离京为官多年后所作,抒发了他对家乡的思念以及身世之感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“人化石”“剑为龙”“王粲”等典故,增添了诗歌的文化内涵和历史底蕴,借典故委婉地表达自己的情感。如用王粲的典故,将自己的愁恨与王粲相类比,使情感表达更具感染力。
    • 情景交融:前两句描绘春云春水、倚郭楼台的景色,营造出一种舒缓而又略带朦胧的氛围,为后面情感的抒发做铺垫。后两联则在写景的基础上融入自己离京思乡的愁绪,情景交融,使诗歌的情感更加深沉。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“溶溶”“晚翠”等词语,生动地描绘出春天景色的特点,富有画面感。同时,诗句对仗工整,如“山好只因人化石,地灵曾有剑为龙”,体现了诗歌的形式美和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、哀愁的意境。夕阳下,伴随着钟声,诗人的愁绪如暮霭般弥漫开来,让读者能深刻感受到他内心的孤独和无奈。