旅中感遇寄呈李秘书昆仲

· 韦庄

南望愁云鏁翠微,谢家楼阁雨霏霏。
刘桢病后新诗少,阮籍贫来好客稀。
犹喜故人天外至,许将孤剑日边归。
怀乡不怕严陵笑,只待秋风别钓矶。

简要说明

这首诗是韦庄在旅途中所作,表达了诗人的愁绪与感慨。诗中既有对远方景色的愁闷之情,又提及自身的困境和孤寂。但故人的到来让诗人感到欣喜,并表达了归乡的愿望。

逐句注释

  • “南望愁云鏁翠微,谢家楼阁雨霏霏”:
    • 字词:“鏁”,同“锁”;“翠微”,指青山;“谢家楼阁”,谢安家族的楼阁,这里可能代指友人的住所。
    • 句意:向南望去,愁云紧锁着青山,友人的楼阁笼罩在霏霏细雨之中。
  • “刘桢病后新诗少,阮籍贫来好客稀”:
    • 字词:“刘桢”,东汉建安七子之一,此处诗人以刘桢自比;“阮籍”,三国时期曹魏诗人,诗人也以阮籍自比。
    • 句意:我像刘桢病后一样新作的诗很少,又像阮籍贫困时那样很少接待宾客。
  • “犹喜故人天外至,许将孤剑日边归”:
    • 字词:“天外”,形容路途遥远;“日边”,代指京城。
    • 句意:还欣喜有远方的故人到来,答应和我一起带着孤剑从京城而归。
  • “怀乡不怕严陵笑,只待秋风别钓矶”:
    • 字词:“严陵”,即严光,东汉隐士,此处以严光代指隐居之人;“钓矶”,钓鱼的石头,代指隐居之地。
    • 句意:我思乡心切不怕被隐居之人嘲笑,只等待秋风起时告别这隐居之地。

现代译文

向南眺望,愁云紧紧锁住那葱翠的青山,
谢家的楼阁笼罩在纷纷扬扬的细雨间。
我如刘桢病后一般,新作的诗篇稀少,
又似阮籍贫困时,很少把宾客来招延。
欣喜远方的故人跨越遥远路途到来,
答应和我带着孤剑从京城一同回还。
思乡之情浓烈不怕严陵那样的人讥笑,
只盼秋风起时就告别这钓鱼的石滩。

创作背景

韦庄生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生辗转漂泊,仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确,但应是他在旅途中的作品。诗人在漂泊过程中遭遇诸多困境,生活贫困且心情烦闷,恰逢故人到来,触动了他的思乡之情,于是写下此诗寄给李秘书昆仲。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了刘桢、阮籍、严陵等典故,以刘桢、阮籍自比,形象地表达了自己创作减少、交友稀少的困境;用严陵的典故,表明自己思乡的急切,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
    • 借景抒情:开篇“南望愁云鏁翠微,谢家楼阁雨霏霏”,通过描绘愁云、青山、楼阁、细雨等景象,营造出一种愁闷、凄凉的氛围,抒发了诗人内心的愁绪。
  • 语言特色:语言较为典雅,巧妙地运用典故使诗歌显得含蓄深沉。用词精准,如“鏁”字生动地写出了愁云笼罩青山的状态。
  • 情感表达:诗歌情感复杂且层层递进。先写愁景,再述自身困境,接着因故人到来而欣喜,最后表达归乡的急切愿望,情感真挚动人,让读者能深刻感受到诗人在旅途中的复杂心境。