诗无敌

春日

唐 · 韦庄

忽觉东风景渐迟,野梅山杏暗芳菲。
落星楼上吹残角,偃月营中挂夕晖。
旅梦乱随蝴蝶散,离魂渐逐杜鹃飞。
红尘遮断长安陌,芳草王孙暮不归。

简要说明

这首诗描绘了春日之景,展现了野梅山杏芳菲、残角夕晖等画面,抒发了诗人羁旅漂泊的愁绪和对长安的思念之情,流露出有家难归的惆怅与无奈。

逐句注释

  • “忽覺東風景漸遲,野梅山杏暗芳菲”:
    • 字词:“景”,同“影”,指日光;“芳菲”,花草芳香。
    • 句意:忽然感觉东风送暖,白昼渐渐变长,野外的梅花和山杏暗暗散发着芬芳。
  • “落星樓上吹殘角,偃月營中挂夕暉”:
    • 字词:“落星樓”,古楼名;“殘角”,将尽的号角声;“偃月營”,半月形的营垒。
    • 句意:落星楼上吹响了快要停歇的号角,偃月营中挂着傍晚的余晖。
  • “旅夢亂隨蝴蝶散,離魂漸逐杜鵑飛”:
    • 字词:“旅夢”,旅途之梦;“蝴蝶”,用庄周梦蝶典故;“杜鵑”,传说杜鹃啼声凄切,常象征游子思乡。
    • 句意:旅途的梦像蝴蝶一样凌乱消散,离别的魂魄渐渐随着杜鹃的啼声飘飞。
  • “紅塵遮斷長安陌,芳草王孫暮不歸”:
    • 字词:“紅塵”,指繁华热闹的地方;“長安陌”,长安的街道;“芳草王孫”,化用“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,王孙指代游子。
    • 句意:繁华的红尘阻断了通往长安的道路,就像那萋萋芳草中的游子日暮也不能归来。

现代译文

忽然间感觉东风吹来,白昼慢慢变长,
野外的梅花山杏暗自散发着芬芳。
落星楼上吹响了快要停歇的号角,
偃月营中挂着傍晚西斜的夕阳。
旅途的梦如蝴蝶般凌乱地消散,
离别的魂魄随杜鹃啼声渐渐飘远。
繁华红尘阻断了去长安的街道,
像那芳草中的游子日暮也难回还。

创作背景

韦庄生活在唐末乱世,一生仕途坎坷,四处漂泊。这首诗具体创作时间难以精确考证,但应是他在羁旅途中所作。当时社会动荡不安,他远离家乡,在漂泊的过程中,春日的景色引发了他对故乡长安的思念,以及对自身漂泊境遇的感慨,从而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“蝴蝶”用庄周梦蝶典故,增添了梦幻与迷茫之感;“芳草王孙”化用前人诗句,使诗歌的情感表达更具文化底蕴和含蓄之美,深化了游子思乡的主题。
    • 情景交融:诗的前两联描绘春日之景,东风、野梅、山杏、残角、夕晖等构成一幅独特的画面,景中已蕴含着诗人的羁旅愁绪;后两联直接抒情,将旅途之梦、离魂与杜鹃等意象相结合,与前文之景相互映衬,情景交融,将诗人的思乡之情表达得淋漓尽致。
  • 语言特色:语言优美且富有表现力,如“暗芳菲”“吹残角”“挂夕晖”等用词精准,生动地描绘出春日景色和特定环境的氛围。同时,诗句对仗工整,如“落星樓上吹殘角,偃月營中挂夕暉”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、孤寂、思乡的意境。春日本是生机盎然之景,但在诗人眼中却染上了一层愁绪,落星楼、偃月营等意象更增添了几分荒凉之感,与诗人的羁旅之愁、思乡之情相契合,使读者能深刻感受到诗人内心的孤独与无奈。