诗无敌

宿泊孟津寄三堂友人

唐 · 韦庄

解缆西征未有期,槐花又逼桂花时。
鸿胪陌上归耕晚,金马门前献赋迟。
只恐愁苗生两鬓,不堪离恨入双眉。
分明昨夜南池梦,还把渔竿咏楚词。

简要说明

这首诗是韦庄泊船孟津时寄给三堂友人之作。诗中抒发了诗人西征归期未定的愁绪,表达了仕途不顺的感慨,以及对离恨的哀愁,最后借梦境展现出向往闲适生活的心境。

逐句注释

  • “解缆西征未有期,槐花又逼桂花时”:
    • 字词:“解缆”,解开船缆,指开船出发;“西征”,向西行进;“槐花”“桂花”,分别代表不同时节的花卉,槐花花期较早,桂花较晚。
    • 句意:解开船缆向西出发却没有归期,如今槐花盛开时节又快到桂花开放的时候了,时间在不断流逝。
  • “鸿胪陌上归耕晚,金马门前献赋迟”:
    • 字词:“鸿胪陌”,泛指京都大道;“归耕”,回家耕种;“金马门”,汉代宫门名,是学士待诏的地方,这里代指朝廷;“献赋”,向朝廷进献辞赋以谋求官职。
    • 句意:在京都大道上很晚才想着回家耕种,在朝廷门前进献辞赋以求官职也已迟缓。
  • “只恐愁苗生两鬓,不堪离恨入双眉”:
    • 字词:“愁苗”,比喻忧愁像幼苗一样滋生;“离恨”,离别之恨。
    • 句意:只担心忧愁像幼苗一样在两鬓滋生,难以承受离别之恨爬上双眉。
  • “分明昨夜南池梦,还把渔竿咏楚辞”:
    • 字词:“南池”,可能是诗人家乡或记忆中的一处水池;“渔竿”,象征闲适的隐居生活;“咏楚辞”,借指一种高雅、超脱的文学情怀。
    • 句意:昨夜在南池的梦境十分清晰,梦中自己手持渔竿吟咏着楚辞。

现代译文

解开船缆向西远行归期渺茫,
槐花绽放又临近桂花飘香。
在京都大道迟迟才想归乡耕种,
在朝廷门前进献辞赋已太晚。
只害怕忧愁爬上我的两鬓,
难以忍受离别之恨紧锁双眉。
昨夜南池的梦境清晰如昨,
我手持渔竿吟咏着楚辞。

创作背景

韦庄生活在晚唐时期,当时社会动荡不安。他一生致力于仕途,却屡遭挫折。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“解缆西征未有期”可以推测,他正处于一次西行的旅程中,泊船孟津时,因归期不定、仕途不顺,又思念友人,从而写下此诗以抒发内心的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“槐花又逼桂花时”,通过描写槐花到桂花花期的更迭,暗示时间的流逝,抒发了诗人对时光匆匆、归期未定的愁绪。
    • 用典:“鸿胪陌”“金马门”的运用,增添了诗歌的文化内涵,委婉地表达了诗人仕途不顺、渴望功名却又错失时机的感慨。
    • 虚实结合:前六句为实写,描述了诗人当下的处境和愁绪;最后两句为虚写,描绘了昨夜的梦境,虚实相生,更深刻地表现出诗人对闲适生活的向往。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又蕴含着深沉的情感。如“愁苗”“离恨”等词,形象生动地将抽象的情感具体化,使读者更能感同身受。
  • 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、哀愁的意境。诗人通过对自身经历和心境的描述,以及梦境的展现,让读者仿佛能感受到他在漂泊途中的孤独、对仕途的无奈和对友人的思念。