诗无敌

吹笙引

隋唐五代 · 王毂

娲皇遗音寄玉笙,双成传得何凄清。
丹穴娇雏七十只,一时飞上秋天鸣。
水泉迸泻急相续,一束宫商裂寒玉。
旖旎香风绕指生,千声妙尽神仙曲。
曲终满席悄无语,巫山冷碧愁云雨。

简要说明

这首诗主要描绘了吹笙者演奏玉笙的高超技艺和美妙的音乐效果。诗中运用丰富的想象和生动的比喻,展现出笙声的清幽、激昂、婉转等不同特点,最后通过满席听众的反应和巫山景象侧面烘托出笙声的感染力,表达了诗人对笙乐的赞美之情。

逐句注释

  • “媧皇遺音寄玉笙,雙成傳得何淒清”:
    • 字词:“媧皇”,即女娲;“雙成”,董双成,传说中西王母的侍女,善吹笙。
    • 句意:女娲留下的乐音寄托在玉笙之中,董双成传承下来的笙音是多么的凄清动人。
  • “丹穴嬌雛七十隻,一時飛上秋天鳴”:
    • 字词:“丹穴”,传说中凤凰栖息的地方;“嬌雛”,指凤凰幼鸟。
    • 句意:就好像丹穴中的七十只凤凰幼鸟,一时间都飞到秋天的天空中鸣叫。
  • “水泉迸瀉急相續,一束宮商裂寒玉”:
    • 字词:“宮商”,中国古代五音中的两个音,这里代指音乐;“寒玉”,形容玉的清冷。
    • 句意:笙声如同泉水迸泻,急促而连续,又像是一串美妙的音符,把寒冷的玉石都震裂了。
  • “旖旎香風繞指生,千聲妙盡神仙曲”:
    • 字词:“旖旎”,柔和美好;“香風”,这里形容笙声的美妙如同散发着香气的风。
    • 句意:柔和美好的香气般的乐声在指尖环绕而生,吹奏出的千万种美妙乐音,穷尽了神仙所演奏的乐曲。
  • “曲終滿席悄無語,巫山冷碧愁雲雨”:
    • 字词:“巫山”,传说中神女居住的地方,常与云雨相关;“愁雲雨”,使巫山的云雨都带着愁绪。
    • 句意:乐曲结束,满座的人都安静无声,仿佛巫山的冷碧之景也因这乐曲而含着愁绪。

现代译文

女娲留下的美妙音声寄托在玉笙里,
董双成传承的笙乐是如此凄清动人。
就像丹穴的七十只凤凰幼鸟,
一同飞上秋空欢快鸣叫。
笙声如泉水迸泻般急促连绵,
一串串音符仿佛震裂了寒玉。
柔和美妙如香风般的乐音在指尖环绕,
吹奏出的千万种妙音赛过神仙的乐曲。
曲终之后满座皆安静无言,
连巫山的冷碧之景都似含着愁绪。

创作背景

王毂生活在唐末,这首诗的具体创作时间不详。在古代,音乐艺术较为发达,笙作为一种古老的吹奏乐器,深受人们喜爱。王毂可能是在一场演奏笙乐的宴会上,被吹笙者的技艺所震撼,从而创作了这首诗,以表达对笙乐的赞美和对演奏者高超技艺的惊叹。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中运用了大量比喻,如“丹穴嬌雛七十隻,一時飛上秋天鳴”将笙声比作凤凰幼鸟的鸣叫,“水泉迸瀉急相續,一束宮商裂寒玉”把笙声比作泉水迸泻和震裂寒玉的声音,生动形象地展现出笙声的美妙和多变。
    • 侧面烘托:“曲終滿席悄無語,巫山冷碧愁雲雨”通过描写满座听众的寂静和巫山景象带着愁绪,从侧面烘托出笙声的感染力和艺术魅力,让人感受到笙乐的余韵悠长。
  • 语言特色:语言华丽优美,富有想象力。使用了“旖旎”“嬌雛”等词汇,增添了诗歌的美感和灵动性。同时,诗句节奏明快,读起来朗朗上口,增强了诗歌的音乐性。
  • 意境营造:通过对笙声的描绘,营造出一种奇幻、美妙的意境。从凤凰幼鸟在秋空鸣叫到泉水迸泻,再到香风绕指,最后到满席寂静和巫山愁绪,诗人构建了一个充满音乐魅力和情感氛围的艺术世界,让读者仿佛身临其境,感受到笙乐带来的震撼和感动。