菊花

· 董嗣杲

篱东佳友手曾删,莫把南山提眼看。
荒径可供元亮采,落英惟许屈平餐。
艳钟金气中分晚,香袅清霜独傲寒。
谁插满头开笑口,翠微亭北倚阑干。

简要说明

这首诗以菊花为主题,通过引用典故、描绘菊花的生长环境和特性,赞美了菊花傲寒的品格,同时表达了诗人对菊花所代表的高洁品质的向往。

逐句注释

  • “篱东佳友手曾删,莫把南山提眼看”:
    • 字词:“篱东佳友”指菊花,东晋陶渊明有“采菊东篱下”的诗句;“删”,选取;“提眼看”,即轻视、小看。
    • 句意:曾亲手在东篱边选取菊花,不要小看这菊花。
  • “荒径可供元亮采,落英惟许屈平餐”:
    • 字词:“元亮”是陶渊明的字,“屈平”是屈原的名;“落英”,落花。
    • 典故:陶渊明爱菊,常于荒径采菊;屈原《离骚》中有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”。
    • 句意:那荒僻的小路可供陶渊明去采菊,这菊花的落花也只有屈原能享用。
  • “艳钟金气中分晚,香袅清霜独傲寒”:
    • 字词:“钟”,聚集;“金气”,古代以五行配四季,秋属金,这里指秋气;“袅”,缭绕。
    • 句意:菊花艳丽,聚集了秋气,在仲秋时节开放,香气缭绕在清霜中,独自傲对寒冷。
  • “谁插满头开笑口,翠微亭北倚阑干”:
    • 字词:“翠微亭”,可能是诗人所处之地的一个亭子;“阑干”,栏杆。
    • 句意:是谁头戴满菊花笑得开心,在翠微亭北靠着栏杆。

现代译文

我曾亲手在东篱边挑选菊花,可别小瞧了它们。
那荒径正适合陶渊明去采菊,而菊花的落花也只有屈原能当作美食。
艳丽的菊花聚集了秋气,在仲秋绽放,香气在清霜中缭绕,独自傲对寒冷。
不知是谁头戴满菊花,笑得开怀,倚靠在翠微亭北边的栏杆旁。

创作背景

董嗣杲生活于南宋时期,当时南宋政权面临着外部的军事压力和内部的政治腐败等问题。菊花在传统文化中象征着高洁、傲岸的品质,诗人可能借菊花来表达自己在乱世中坚守自我、不与世俗同流合污的心境。但具体创作这首诗的时间和具体事件难以确切知晓,不过从诗中对菊花的赞美可以看出诗人对菊花所代表的精神的推崇。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“篱东佳友”“元亮采菊”“屈平餐英”,通过这些典故赋予了菊花深厚的文化内涵,使诗歌更具历史感和文化底蕴。
    • 托物言志:诗人借菊花的傲寒、高洁等特性,表达自己对高尚品格的追求和在困境中坚守自我的决心。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“艳钟金气”“香袅清霜”等词语,生动地描绘出菊花的艳丽和清香,同时又带有一种典雅的气质。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高洁的意境,荒径、清霜等意象与菊花相互映衬,展现出菊花独立寒秋的形象,也体现了诗人孤高的心境。最后一句“谁插满头开笑口,翠微亭北倚阑干”,以一个轻松的场景结尾,增添了诗歌的生活情趣。