这首诗围绕家书不至展开,表达了诗人的客愁之情。诗人在旅居他乡时,因久未收到家书而内心烦闷,诗中描绘了日常生活场景,展现出其百无聊赖的状态,最后以醉酒来排解愁绪,抒发了无奈、落寞的心境。
家书不至自嘲
客愁难遏鬓华添,昼寝醒来饱黒甜。
春雨褪花粘藓屐,晚风吹燕入芦帘。
自知阙下家书断,不过城南卜肆占。
萧散形骸天分定,江城惟有醉厌厌。
春雨褪花粘藓屐,晚风吹燕入芦帘。
自知阙下家书断,不过城南卜肆占。
萧散形骸天分定,江城惟有醉厌厌。
简要说明
逐句注释
- “客愁难遏鬓华添,昼寝醒来饱黒甜”:
- 字词:“客愁”,旅居他乡的愁绪;“遏”,抑制;“鬓华”,两鬓的白发;“黒甜”,指酣睡。
- 句意:旅居他乡的愁绪难以抑制,两鬓又添了白发,白天睡了一觉,醒来觉得睡得很香甜。
- “春雨褪花粘藓屐,晚风吹燕入芦帘”:
- 字词:“褪花”,花瓣掉落;“藓屐”,带有苔藓痕迹的鞋子;“芦帘”,芦苇编成的帘子。
- 句意:春雨使得花瓣掉落,粘在了带有苔藓的鞋子上,晚风吹着燕子飞入了芦苇帘子内。
- “自知阙下家书断,不过城南卜肆占”:
- 字词:“阙下”,指京城,这里可能泛指家乡;“卜肆”,占卜的店铺。
- 句意:自己知道家乡的家书已经断绝,不过是到城南的占卜店铺去占卜吉凶。
- “萧散形骸天分定,江城惟有醉厌厌”:
- 字词:“萧散形骸”,形容人的形体闲散、不拘束;“厌厌”,精神不振的样子。
- 句意:自己形体闲散、不拘束的状态是上天注定的,在这江城之中只有借酒消愁,整天处于醉意昏沉的状态。
现代译文
旅居他乡的愁绪难以抑制,两鬓又添了白发,
白天睡了一觉,醒来感觉睡得十分香甜。
春雨打落花瓣,粘在了满是苔藓的鞋子上,
晚风吹着燕子,飞入了芦苇编成的帘子间。
自己知道家乡的家书已经中断,
不过是到城南的占卜铺去把吉凶问占。
形体闲散的状态是上天注定,
在这江城只能借酒消愁,整日醉意阑珊。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,社会动荡不安。他一生漂泊,长期客居他乡。这首诗创作于其旅居江城期间,此时他久未收到家乡的家书,客愁不断累积,内心烦闷又无奈,于是写下此诗来抒发自己的愁绪和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“春雨褪花粘藓屐,晚风吹燕入芦帘”,通过描绘春雨落花、晚风吹燕等景象,营造出一种闲适却又带有淡淡哀愁的氛围,将诗人内心的客愁之情融入到景色之中。
- 对比衬托:诗的前两句写诗人白天酣睡,看似悠闲,但实际上是在借睡眠来逃避客愁,与后面家书不至的愁闷形成对比,更衬托出其内心的烦闷。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂。如“黒甜”“厌厌”等词语的运用,生动形象地描绘出诗人的状态,使诗歌富有生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种落寞、孤寂的意境。从诗人的客愁、家书不至,到借酒消愁,再结合春雨、晚风等自然景象,让读者感受到诗人在江城漂泊时的无奈与凄凉,仿佛能看到诗人形单影只、醉意朦胧的模样。