此诗描绘了重游能仁寺时的所见所闻,展现了能仁寺的宏伟壮观,同时也营造出一种神秘、清冷的氛围,流露出诗人对寺庙现状的感慨以及对住持行为的些许不满。
重游能仁寺
古寺踞城为甲刹,巍峨殿阁矗江云。
香烟昏壁沿廊黒,砖塔喧铃彻郡闻。
白日僧归春更静,清明鬼哭夜初分。
住持羞接闲人话,要访时官杜广文。
香烟昏壁沿廊黒,砖塔喧铃彻郡闻。
白日僧归春更静,清明鬼哭夜初分。
住持羞接闲人话,要访时官杜广文。
简要说明
逐句注释
- “古寺踞城为甲刹,巍峨殿阁矗江云”:
- 字词:“踞”,占据;“甲刹”,著名的寺庙;“矗”,高耸直立。
- 句意:古老的能仁寺占据着城市的重要位置,是当地著名的寺庙,那巍峨的殿阁高耸入云,仿佛与江上的云朵相连。
- “香烟昏壁沿廊黒,砖塔喧铃彻郡闻”:
- 字词:“昏”,使……昏暗;“喧铃”,喧闹的铃声;“彻郡闻”,整个郡都能听到。
- 句意:香烟缭绕,使得墙壁和回廊都变得昏暗发黑,砖塔上喧闹的铃声响彻整个郡城。
- “白日僧归春更静,清明鬼哭夜初分”:
- 字词:“清明”,节气名;“夜初分”,半夜时分。
- 句意:白天僧人归来,寺庙显得更加宁静;在清明时节的半夜时分,仿佛能听到鬼哭的声音。
- “住持羞接闲人话,要访时官杜广文”:
- 字词:“住持”,寺庙的负责人;“闲人”,指诗人自己等无关紧要的人;“时官”,当时的官员;“杜广文”,可能是一位姓杜的学官。
- 句意:寺庙的住持羞于和像我这样的闲人交谈,却想要去拜访当时的官员杜广文。
现代译文
古老的能仁寺雄踞城中,是那著名的寺庙,
巍峨的殿阁直插云霄,与江上云朵相连。
香烟弥漫让墙壁回廊变得昏暗发黑,
砖塔上的铃声喧闹,整个郡城都能听见。
白天僧人归来,春日的寺庙更加宁静,
清明时节半夜,仿佛有鬼哭的声音传来。
寺庙住持羞于和我这样的闲人交谈,
却一心想去拜访那当时的官员杜广文。
创作背景
董嗣杲生活在南宋时期,当时社会动荡,佛教寺庙在一定程度上也受到社会环境的影响。这首诗创作的具体时间不详,但从诗中可以看出,能仁寺虽然表面宏伟壮观,但内部似乎也存在着一些变化。可能是当时寺庙与世俗的交往方式发生了改变,住持更热衷于结交官员,这引发了诗人的感慨,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“白日僧归春更静”的宁静与“清明鬼哭夜初分”的阴森形成鲜明对比,增强了诗歌的氛围渲染力;“住持羞接闲人话,要访时官杜广文”将住持对待闲人与官员的不同态度进行对比,讽刺意味十足。
- 视听结合:“香烟昏壁沿廊黒”是视觉描写,“砖塔喧铃彻郡闻”是听觉描写,通过视听结合,生动地描绘出能仁寺的景象。
- 语言特色:语言直白,通俗易懂,但又不失表现力。如“清明鬼哭夜初分”一句,以直白的表述营造出神秘恐怖的氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种神秘、清冷且略带讽刺的意境。前几句描绘寺庙的外观和环境,给人一种庄严又神秘的感觉;后两句则通过对住持行为的描写,让这种意境中增添了对现实的批判意味。