这首诗围绕李勉之任广济尉一事展开,表达了诗人自身滞留湓城的自怜之情,对时光流逝、年岁渐长的感慨,同时也有对萱草寿母、梅花绕屋等生活景象的美好期许,最后提及李勉之近家可安,以及其行程安排。
李勉之摄广济尉
我滞湓城每自怜,相逢相倚杖头钱。
盍簪愁想年穷夜,览镜羞称壮士年。
萱草满阶堪寿母,梅花绕屋可名仙。
近家何往非安地,又买槃塘对岸船。
盍簪愁想年穷夜,览镜羞称壮士年。
萱草满阶堪寿母,梅花绕屋可名仙。
近家何往非安地,又买槃塘对岸船。
简要说明
逐句注释
- “我滞湓城每自怜,相逢相倚杖头钱”:
- 字词:“滞”,滞留;“湓城”,地名;“杖头钱”,买酒的钱。
- 句意:我滞留在湓城常常自我怜悯,与友人相逢时就靠着这点买酒的钱相互慰藉。
- “盍簪愁想年穷夜,览镜羞称壮士年”:
- 字词:“盍簪”,原指朋友聚会,这里指相聚;“年穷夜”,年末的夜晚;“览镜”,照镜子。
- 句意:在年末的夜晚忧愁地想着朋友相聚之事,照镜子时羞愧于自己已不再是年轻壮士的年纪。
- “萱草满阶堪寿母,梅花绕屋可名仙”:
- 字词:“萱草”,象征母亲;“寿母”,祝福母亲长寿;“绕屋”,环绕着屋子。
- 句意:台阶上长满萱草可以用来祝福母亲长寿,屋子周围环绕着梅花仿佛能让人成为仙人。
- “近家何往非安地,又买槃塘对岸船”:
- 字词:“近家”,靠近家;“槃塘”,地名。
- 句意:靠近家的地方哪里不是安稳之地呢,又去买了前往槃塘对岸的船票。
现代译文
我滞留在湓城常常暗自哀伤,
与你相逢就靠着这点酒钱解愁。
年末之夜忧愁地想着相聚之事,
照镜时羞愧自己已不再年少。
台阶上萱草繁茂可祝母亲长寿,
屋子旁梅花环绕宛如仙境一般。
靠近家的地方处处都是安稳处,
你又去买了前往槃塘对岸的船。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,当时社会动荡,百姓生活多有不安。此诗具体创作时间不详,但从内容推测,可能是在诗人滞留湓城期间,友人李勉之要去任广济尉,两人相逢交流时所作。诗人借此诗抒发自己的感慨,并对友人进行一定的劝慰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“萱草满阶”“梅花绕屋”的景象描写,不仅展现出生活的美好,也借此表达了诗人对生活的期许和对友人的祝福。
- 对比衬托:“盍簪愁想年穷夜,览镜羞称壮士年”通过回忆朋友相聚的忧愁和面对镜子感慨不再年少形成对比,衬托出时光流逝、壮志未酬的伤感。
- 语言特色:语言较为平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“我滞湓城每自怜”直白地表达出自己的处境和心境。
- 意境营造:诗中营造出一种既带有忧愁又不乏美好期许的意境。前两联体现出诗人的自怜和对时光的感慨,后两联则通过萱草、梅花等景象营造出温馨、美好的氛围,使整首诗的情感更加丰富立体。