这首诗主要记述了诗人在湓江城官廨的生活情景。诗人摆脱榷茶责任后借住此地,描绘了官廨环境,叙述饮酒说诗的惬意,展现出一种旷达超脱的心境,既有对当下生活的满足,也有逍遥自在的遐想。
官廨凉夕醉成
湓江城里九江驿,今作分司主人宅。
我脱富池榷茶责,借住寛闲忘主客。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
西风揺影失半壁,梦觉只疑泥土窄。
呼酒当天聊复适,说诗正可凉风夕。
银河万顷镕琼色,旷放莫名狂太白。
留此亦好归亦得,免使向人说离拆。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
我脱富池榷茶责,借住寛闲忘主客。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
西风揺影失半壁,梦觉只疑泥土窄。
呼酒当天聊复适,说诗正可凉风夕。
银河万顷镕琼色,旷放莫名狂太白。
留此亦好归亦得,免使向人说离拆。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
简要说明
逐句注释
- “湓江城里九江驿,今作分司主人宅”:
- 字词:“湓江城”,今江西九江;“九江驿”,九江的驿站;“分司”,唐宋之制,中央职官有分在陪都(洛阳)执行职务者,称为分司。这里可能指分管事务的官员。
- 句意:在湓江城里的九江驿站,如今成了分司主人居住的宅子。
- “我脱富池榷茶责,借住寛闲忘主客”:
- 字词:“富池”,地名;“榷茶”,官府对茶叶实行专卖;“宽闲”,宽畅清闲。
- 句意:我摆脱了在富池管理榷茶的责任,借住在这宽畅清闲的地方,都忘了自己是客人还是主人。
- “移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤”:
- 字词:“障”,遮挡。
- 句意:移栽了将近五十棵庐山的竹子,遮挡住了西厢那火红的斜日。
- “西风揺影失半壁,梦觉只疑泥土窄”:
- 字词:“半壁”,半边墙壁;“梦觉”,梦醒。
- 句意:西风吹动竹影,影子好像失去了半边墙壁的遮蔽,梦醒后只觉得脚下的泥土都显得狭窄了。
- “呼酒当天聊复适,说诗正可凉风夕”:
- 字词:“聊复”,姑且;“适”,舒适。
- 句意:对着天空呼唤美酒,姑且让自己舒适一下,在这凉风习习的傍晚正好可以谈论诗歌。
- “银河万顷镕琼色,旷放莫名狂太白”:
- 字词:“镕”,同“熔”;“琼色”,美玉般的颜色;“旷放”,旷达放任;“莫名”,无法名状;“狂太白”,像李白一样狂放。
- 句意:万里银河像熔化了的美玉一般,这种旷达放任的感觉无法名状,简直像李白一样狂放。
- “留此亦好归亦得,免使向人说离拆”:
- 字词:“离拆”,分离。
- 句意:留在这里也好,回去也可以,免得向别人诉说分离的痛苦。
- “月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧”:
- 字词:“尘绝迹”,尘世的踪迹消失;“骑鲸”,传说李白醉骑鲸鱼,游于海上,这里指超凡脱俗的举动;“空碧”,碧空。
- 句意:明月当空,酒醒之后尘世的踪迹都消失了,真想骑着鲸鱼在碧空中遨游。
现代译文
在湓江城里的九江驿站,
如今成了分司主人的住宅。
我摆脱了富池榷茶的责任,
借住在此宽闲得忘了主客。
移栽了将近五十棵庐山竹,
遮挡住西厢那火红的斜日。
西风吹动竹影好似失半壁,
梦醒只觉脚下泥土也嫌窄。
对着天空唤酒聊以得舒适,
凉风傍晚正好把酒论诗篇。
万里银河如熔美玉般璀璨,
旷达放任似李白般的狂放。
留在这里也好回去也可以,
免得向人诉说分离的哀愁。
明月下酒醒尘世踪迹皆无,
真想骑鲸遨游在碧空之中。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期。这首诗创作时,诗人摆脱了富池榷茶的职责,借住在湓江城的官廨。当时他可能处于一种身心相对放松的状态,在这宽闲之地,面对自然之景,饮酒赋诗,从而写下此诗以抒发自己当下的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有“移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤”等对现实环境的描写,属于实写;又有“直欲骑鲸泛空碧”这种超凡脱俗的想象,属于虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
- 情景交融:诗人通过描写官廨的环境、饮酒说诗的场景以及对银河的描绘等,将自己旷达超脱的心境融入其中,借景抒情,情景相生。
- 语言特色:语言较为直白流畅,通俗易懂,但又不失韵味。如“留此亦好归亦得,免使向人说离拆”,用简洁的语言表达出一种豁达的态度。
- 意境营造:营造出一种旷达、超脱尘世的意境。从官廨的环境描写到饮酒后的遐想,展现出一个远离尘世纷扰,在自然与诗意中逍遥自在的境界,让读者感受到诗人内心的豁达与对自由的向往。