这首诗描绘了诗人登上城楼后的所见所感。先写登楼后不顾炎热欣赏眼前壮阔江景,包括江水、商船等,接着写周围环境及城楼前汇聚的乾坤之秀,随后写夕雨带来的清爽感受以及夜晚的山光月色、灯火管弦,最后写归后抱凉入睡,感叹流年。表达了诗人对自然美景的赞美和对时光流逝的感慨。
登城楼
登临慰两眼,不暇顾炎天。
万顷大江水,枕压城郭邉。
沙际少渔鼓,岸曲纷商船。
洪波沸赤日,碧树沈苍烟。
行客迷古道,游尘眯嚣廛。
伟哉乾坤秀,聚此楼观前。
夕雨濯暑烦,便觉体欲仙。
山光已滴滴,月色何娟娟。
更深天宇净,灯火照管弦。
归去抱凉睡,梦里嗟流年。
万顷大江水,枕压城郭邉。
沙际少渔鼓,岸曲纷商船。
洪波沸赤日,碧树沈苍烟。
行客迷古道,游尘眯嚣廛。
伟哉乾坤秀,聚此楼观前。
夕雨濯暑烦,便觉体欲仙。
山光已滴滴,月色何娟娟。
更深天宇净,灯火照管弦。
归去抱凉睡,梦里嗟流年。
简要说明
逐句注释
- “登临慰两眼,不暇顾炎天”:
- 字词:“登临”,登山临水,指登上城楼;“暇”,空闲;“炎天”,炎热的天气。
- 句意:登上城楼让双眼得到慰藉,无暇顾及这炎热的天气。
- “万顷大江水,枕压城郭邉”:
- 字词:“万顷”,形容水面广阔;“枕压”,紧挨着、靠着;“城郭”,内城和外城,泛指城市。
- 句意:广阔无垠的大江之水,紧靠着城郭流淌。
- “沙际少渔鼓,岸曲纷商船”:
- 字词:“沙际”,沙滩边;“渔鼓”,渔人捕鱼时敲击的鼓;“岸曲”,岸边弯曲的地方。
- 句意:沙滩边很少听到渔鼓的声音,岸边弯曲处却有众多的商船。
- “洪波沸赤日,碧树沈苍烟”:
- 字词:“洪波”,巨大的波浪;“沸”,形容波浪汹涌如沸腾;“赤日”,烈日;“沈”,同“沉”,沉浸;“苍烟”,青色的烟雾。
- 句意:巨大的波浪在烈日下汹涌翻腾,碧绿的树木沉浸在青色的烟雾之中。
- “行客迷古道,游尘眯嚣廛”:
- 字词:“行客”,出行的人;“古道”,古老的道路;“游尘”,飞扬的尘土;“眯”,迷住眼睛;“嚣廛”,喧闹的集市。
- 句意:出行的人在古老的道路上迷失方向,飞扬的尘土迷住了喧闹集市中的人的眼睛。
- “伟哉乾坤秀,聚此楼观前”:
- 字词:“乾坤”,天地;“秀”,秀丽的景色;“楼观”,城楼。
- 句意:伟大啊,天地间的秀丽景色,都汇聚在这城楼之前。
- “夕雨濯暑烦,便觉体欲仙”:
- 字词:“夕雨”,傍晚的雨;“濯”,洗涤;“暑烦”,炎热带来的烦躁。
- 句意:傍晚的雨洗涤了炎热带来的烦躁,顿时觉得身体仿佛要成仙一般。
- “山光已滴滴,月色何娟娟”:
- 字词:“山光”,山上的景色;“滴滴”,形容山光润泽;“娟娟”,形容月色美好。
- 句意:山上的景色已经润泽清新,月色是多么的美好啊。
- “更深天宇净,灯火照管弦”:
- 字词:“更深”,夜深;“天宇”,天空;“管弦”,管乐器和弦乐器,这里代指音乐。
- 句意:夜深了,天空格外洁净,灯火映照下传来音乐声。
- “归去抱凉睡,梦里嗟流年”:
- 字词:“归”,回去;“抱凉”,抱着清凉之意;“嗟”,感叹;“流年”,流逝的岁月。
- 句意:回去后抱着清凉入睡,在梦里感叹岁月的流逝。
现代译文
登上城楼让双眼得到满足,顾不上这炎热的天气。
广阔的大江之水,紧挨着城郭流淌。
沙滩边很少有渔鼓声,岸边弯曲处商船众多。
巨大的波浪在烈日下翻腾,碧绿的树木沉浸在烟雾中。
出行的人在古道上迷失,飞扬的尘土迷住集市人的眼。
伟大啊,天地的秀丽景色都汇聚在这城楼前。
傍晚的雨洗去了暑热烦躁,顿觉身体好似要成仙。
山上景色润泽清新,月色是如此美好。
夜深天空洁净,灯火下传来音乐声。
回去抱着清凉入睡,梦里感叹岁月匆匆。
创作背景
董嗣杲生活于南宋时期,当时社会局势动荡不安。具体此诗创作时间难以精准确定,但从诗中描绘的景象可以推测,诗人可能是在炎热的夏日登上城楼,在欣赏自然美景的过程中,感受到了大自然的魅力,也因周围的环境和自身的经历,引发了对时光流逝的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:诗中既有“万顷大江水,枕压城郭邉”“碧树沈苍烟”等视觉描写,又有“沙际少渔鼓”“灯火照管弦”等听觉描写,使读者能全方位感受到城楼周围的环境。
- 动静结合:“洪波沸赤日”描绘了江水波浪汹涌的动态,“碧树沈苍烟”则展现了树木沉浸在烟雾中的静态,动静相衬,增添了画面的层次感。
- 借景抒情:诗人通过描绘城楼所见的江景、夕雨、月色等景色,抒发了对自然美景的赞美之情,又在结尾处借“梦里嗟流年”表达了对时光流逝的感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,生动地描绘出了景物的特点。如“洪波沸赤日”中“沸”字,形象地写出了波浪在烈日下汹涌的状态。
- 意境营造:诗中先描绘了夏日炎热时的壮阔江景和喧闹的尘世景象,接着写夕雨后清爽、宁静的夜景,营造出一种从喧嚣到宁静,从现实到梦幻的意境,使读者能深刻感受到诗人心境的变化。