这首诗主要记述了诗人在雨后转晴时上岸的所见所感。描绘了途中的山水景色、乡村景象,展现出年丰人乐的氛围,同时也流露出诗人内心复杂的情感,既有对旅途疲惫消散的欣慰,也有对故业及未来的纠结。
新桥上岸
雨阴忽收霁,云气失闭封。
才转横里港,西睨南北峰。
似慰畸人归,天亦开喜容。
万僝与万僽,销铄无留踪。
近京村舍盛,年丰多尧农。
门户饾饤新,团𪢮傲穷冬。
北城入望迩,瑞霭何葱茏。
败笔亟收拾,不须写心胸。
入闗至急需,衣断须先缝。
南山故业在,此去羞迎逢。
才转横里港,西睨南北峰。
似慰畸人归,天亦开喜容。
万僝与万僽,销铄无留踪。
近京村舍盛,年丰多尧农。
门户饾饤新,团𪢮傲穷冬。
北城入望迩,瑞霭何葱茏。
败笔亟收拾,不须写心胸。
入闗至急需,衣断须先缝。
南山故业在,此去羞迎逢。
简要说明
逐句注释
- “雨阴忽收霁,云气失闭封”:
- 字词:“霁”,雨止天晴;“失闭封”,指云气散开,不再笼罩。
- 句意:雨和阴云忽然停止,天气放晴,云气也不再聚集封闭。
- “才转横里港,西睨南北峰”:
- 字词:“才”,刚刚;“睨”,斜着眼睛看。
- 句意:刚刚转过横里港,就向西看到了南北两座山峰。
- “似慰畸人归,天亦开喜容”:
- 字词:“畸人”,指不合于世俗的异人,这里是诗人自指;“开喜容”,指天气放晴仿佛天空露出喜悦的面容。
- 句意:好像是在安慰我这个不合世俗的人归来,连天空也露出了喜悦的样子。
- “万僝与万僽,销铄无留踪”:
- 字词:“僝僽”,烦恼、忧愁;“销铄”,消除。
- 句意:一路上的各种烦恼忧愁,都被消除得没有留下踪迹。
- “近京村舍盛,年丰多尧农”:
- 字词:“近京”,靠近京城;“尧农”,像尧时代那样淳朴、安乐的农民。
- 句意:靠近京城的村庄房舍很兴盛,因为年成丰收,有很多像尧时那样安乐的农民。
- “门户饾饤新,团𪢮傲穷冬”:
- 字词:“饾饤”,原指食品堆叠,这里形容门户装饰得很新;“团𪢮”,团聚;“傲穷冬”,安然度过寒冬。
- 句意:家家户户的门户装饰得焕然一新,一家人团聚在一起,安然地度过寒冬。
- “北城入望迩,瑞霭何葱茏”:
- 字词:“迩”,近;“瑞霭”,吉祥的云气;“葱茏”,草木青翠茂盛的样子,这里形容云气浓郁。
- 句意:北城已经在望,距离很近了,吉祥的云气多么浓郁。
- “败笔亟收拾,不须写心胸”:
- 字词:“败笔”,不好的文笔;“亟”,急忙。
- 句意:赶紧收起这不好的文笔,不用再抒发内心的情感了。
- “入闗至急需,衣断须先缝”:
- 字词:“入闗”,进入京城;“衣断”,衣服破了。
- 句意:进入京城是非常急切的事,衣服破了要先缝好。
- “南山故业在,此去羞迎逢”:
- 字词:“南山故业”,指在南山的旧业;“羞迎逢”,不好意思去面对。
- 句意:南山还有我的旧业在,这次去京城,却不好意思去面对它们。
现代译文
雨和阴云忽然消散,天气放晴,
云气也不再聚拢,四下散开。
刚刚转过横里港,
向西就看到了南北两座山峰。
好像上天也在安慰我归来,
露出了喜悦的面容。
一路上的烦恼忧愁,
都被消除得无影无踪。
靠近京城的村庄房舍兴盛,
年成丰收,有很多安乐的农民。
家家户户门户装饰一新,
一家人团聚着安然度过寒冬。
北城已经近在眼前,
吉祥的云气浓郁缭绕。
赶紧收起这拙劣的文笔,
不用再抒发内心的情感。
进入京城是当务之急,
衣服破了要先缝好。
南山还有我的旧业在,
这次去京城,却不好意思去面对。
创作背景
董嗣杲生活在南宋时期,社会局势动荡。这首诗可能创作于他前往京城途中上岸之时。当时他或许怀揣着某种期望或目的前往京城,但一路上的经历和眼前的景象让他内心产生了复杂的情感,既有对旅途暂时舒缓的欣慰,也有对未来的不确定和对旧业的纠结。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中先描绘了雨后放晴的山水景色,如“雨阴忽收霁,云气失闭封”“才转横里港,西睨南北峰”,营造出一种开阔、明朗的氛围,借此抒发了诗人旅途烦恼消散后的轻松心情。接着描写乡村景象,表达对年丰人乐的感慨。
- 对比衬托:以乡村的安乐景象和自己内心的纠结形成对比,如“近京村舍盛,年丰多尧农”展现出乡村的繁荣祥和,而“南山故业在,此去羞迎逢”则体现出诗人内心的复杂与不安,衬托出他此时的心境。
- 语言特色:语言较为质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但能够生动地描绘出沿途的景色和诗人的情感变化,如“门户饾饤新,团𪢮傲穷冬”用简洁的语言勾勒出乡村人家的生活场景。
- 意境营造:通过对雨后山水、乡村景象以及即将到达京城的描写,营造出一种既开阔又略带迷茫的意境。前半部分的写景营造出轻松愉悦的氛围,后半部分则随着诗人内心情感的变化,意境变得有些纠结和不确定,使读者能够感受到诗人复杂的心境。