这首诗是董嗣杲与陈石泉分别时所作。诗中先讲述了自己为求俸禄在山城困居三年的经历,虽有羁旅之困但也因溪山之景而心境开阔。接着表达了即将束装归航的想法,又遇上秋雨,不舍园径曲折之景。回忆与友人的交往,心生感慨,期望归乡耕田,然而心愿渺茫,不忍与友人别酒。最后表示归乡后会寄梅以坚守情谊之盟。
酒边写兴别陈石泉
强求斗升禄,三年困山城。
羁栖不敢恨,眼为溪山明。
上借台府寛,下遂吟啸情。
束装待航归,积霖咽秋声。
排忧歩园径,难舍曲折清。
东望气郁葱,绿槐冒飞甍。
缅懐交际叹,嚬笑阳春生。
求田役梦魂,投老归此耕。
愿心尚渺茫,别酒那忍倾。
归步故林月,寄梅坚斯盟。
羁栖不敢恨,眼为溪山明。
上借台府寛,下遂吟啸情。
束装待航归,积霖咽秋声。
排忧歩园径,难舍曲折清。
东望气郁葱,绿槐冒飞甍。
缅懐交际叹,嚬笑阳春生。
求田役梦魂,投老归此耕。
愿心尚渺茫,别酒那忍倾。
归步故林月,寄梅坚斯盟。
简要说明
逐句注释
- “强求斗升禄,三年困山城”:
- 字词:“斗升禄”,微薄的俸禄;“困”,被困、受困。
- 句意:为了勉强求得微薄的俸禄,在这山城被困了三年。
- “羁栖不敢恨,眼为溪山明”:
- 字词:“羁栖”,长期寄居他乡;“明”,使……明亮,这里指心境因景色而开阔。
- 句意:长期寄居他乡也不敢有怨恨,因为眼前的溪山景色让我心境开阔。
- “上借台府寛,下遂吟啸情”:
- 字词:“台府”,官府;“遂”,实现。
- 句意:对上借助官府的宽松管理,对下实现了自己吟诗长啸的情趣。
- “束装待航归,积霖咽秋声”:
- 字词:“束装”,整理行装;“积霖”,连续不断的雨;“咽”,使……低沉,这里形容秋雨声低沉。
- 句意:整理好行装等待乘船归家,连续不断的秋雨使秋声低沉。
- “排忧歩园径,难舍曲折清”:
- 字词:“排忧”,排解忧愁;“清”,清幽之景。
- 句意:为了排解忧愁漫步在园中小径,难以舍弃这曲折的清幽之景。
- “东望气郁葱,绿槐冒飞甍”:
- 字词:“郁葱”,草木茂盛的样子;“冒”,覆盖;“飞甍”,高耸的屋脊。
- 句意:向东望去一片草木茂盛的景象,绿色的槐树覆盖着高耸的屋脊。
- “缅懐交际叹,嚬笑阳春生”:
- 字词:“缅怀”,追想;“嚬笑”,皱眉和欢笑,这里指友人的神态;“阳春”,温暖。
- 句意:追想与友人的交往不禁感叹,友人的皱眉和欢笑都如阳春般温暖。
- “求田役梦魂,投老归此耕”:
- 字词:“求田”,购置田地;“投老”,到老。
- 句意:购置田地的想法困扰着我的梦魂,希望到老能回到这里耕种。
- “愿心尚渺茫,别酒那忍倾”:
- 字词:“愿心”,心愿;“倾”,倒酒。
- 句意:心愿还很渺茫,这离别之酒怎么忍心喝下。
- “归步故林月,寄梅坚斯盟”:
- 字词:“归步”,归家的脚步;“寄梅”,用陆凯折梅寄范晔的典故,表示寄物传情;“坚”,坚守;“斯盟”,这份情谊之盟。
- 句意:在故乡树林的月光下漫步归家,寄去梅花以坚守我们的情谊之盟。
现代译文
为了那微薄的俸禄苦苦强求,
在这山城被困了整整三年。
长期寄居他乡也不敢有怨恨,
溪山的美景让我心境开颜。
上有官府宽松管理得自在,
下能尽情吟诗长啸遂心愿。
整理行装等待乘船把家还,
连绵秋雨让秋声变得沉绵。
为排忧愁漫步在园中小径,
难舍这曲折清幽的好景观。
向东望去一片草木正葱茏,
绿槐覆盖着那高耸的屋檐。
追想与友交往不禁长感叹,
友人神态如阳春温暖心田。
购置田地的想法扰我梦魂,
希望到老能归此耕种田园。
可这心愿如今还如此渺茫,
离别之酒叫我怎忍心下咽。
在故乡林月中慢慢往家走,
寄去梅花坚守我们的誓言。
创作背景
董嗣杲生活于宋末元初,这一时期社会动荡不安。他一生仕途不顺,为了微薄的俸禄在山城任职。此诗创作于他即将结束在山城的任职,准备归乡之时,与友人陈石泉分别之际,既有对山城生活的回顾与感慨,也有对友人的不舍和对归乡生活的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处借景来抒发情感,如“积霖咽秋声”,用连续不断的秋雨和低沉的秋声,烘托出诗人内心的忧愁和离别的伤感;“东望气郁葱,绿槐冒飞甍”,描绘出一片生机勃勃的景象,既展现出山城的美景,也暗示着诗人对这里生活的留恋。
- 叙事抒情相结合:前半部分叙述自己在山城为求俸禄的三年经历,中间回忆与友人的交往,后半部分表达归乡的心愿和与友人离别的不舍,通过叙事将情感层层推进,使情感表达更加真挚深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感。如“强求斗升禄,三年困山城”,直白地写出了自己为生活所迫、仕途不顺的困境。
- 用典:“寄梅坚斯盟”运用了陆凯折梅寄范晔的典故,增添了诗歌的文化内涵,也使诗人与友人之间的情谊表达更加含蓄而深沉,体现出诗人对这份情谊的珍视和坚守。