这首诗描绘了诗人在官舟行至富池时遭遇风浪的惊险情景,表达了诗人对自身处境的担忧,最后提到听闻侨居之地昼夜传响的空梵之声,或许有寻求心灵慰藉之意。
官舟上富池二首 其二
荒舟可隘守,难供渺茫泛。
忽罹风水髙,愁睹帆脚蘸。
凉薄有身纪,平白虑此陷。
闻说所侨地,昼夜演空梵。
忽罹风水髙,愁睹帆脚蘸。
凉薄有身纪,平白虑此陷。
闻说所侨地,昼夜演空梵。
简要说明
逐句注释
- “荒舟可隘守,难供渺茫泛”:
- 字词:“荒舟”,破旧的船只;“隘守”,在险要处防守;“渺茫泛”,在茫茫水域航行。
- 句意:这破旧的船只只适合在险要处防守,难以在茫茫水域中航行。
- “忽罹风水髙,愁睹帆脚蘸”:
- 字词:“罹”,遭遇;“帆脚蘸”,帆的底部被水浸湿,形容风浪大,船身倾斜。
- 句意:忽然遭遇了风高浪急的情况,忧愁地看着帆的底部被水浸湿。
- “凉薄有身纪,平白虑此陷”:
- 字词:“凉薄”,命运不好;“身纪”,自身的经历、遭遇;“平白”,无缘无故。
- 句意:命运不好有着这样的经历,无缘无故地担忧会在此处陷入危险。
- “闻说所侨地,昼夜演空梵”:
- 字词:“侨地”,寄居之地;“演空梵”,诵读空灵的佛经。
- 句意:听说所寄居的地方,昼夜都在诵读空灵的佛经。
现代译文
这破旧的船只只可在险要处坚守,
难以在茫茫水域中自在航行。
忽然遭遇了风高浪急的状况,
忧愁地看着帆脚被水浸湿。
命运凉薄有着这样的经历,
无缘无故担忧会在此处遇险。
听说所寄居的那个地方,
昼夜都在诵读空灵的佛经。
创作背景
董嗣杲生活在南宋时期,社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人可能是在乘船任职或出行的途中,当官舟行至富池时,遭遇了风浪,由此有感而发写下此诗,反映了他在动荡社会中漂泊不定的不安心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实:诗歌开篇就描绘了荒舟难以在渺茫水域航行的实际情况,接着详细描述遭遇风浪时帆脚被浸湿的惊险场景,最后提及听闻侨地的空梵之声,都是基于现实经历进行描写,使读者能真切感受到诗人当时的处境和心境。
- 借景抒情:通过描写风高浪急、帆脚蘸水等恶劣的自然景象,抒发了诗人内心的忧愁和对自身安危的担忧。
- 语言特色:语言质朴平实,直白地表达出诗人的情感和遭遇。如“凉薄有身纪,平白虑此陷”,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到诗人命运的无奈和对危险的忧虑。
- 意境营造:整首诗营造出一种紧张、忧虑的意境。从荒舟难行到遭遇风浪的惊险,再到对自身命运的担忧,让读者仿佛身临其境,感受到诗人在风雨飘摇中的惶恐不安。最后提到的空梵之声,又为这种紧张的意境增添了一丝空灵和神秘的氛围,或许暗示着诗人在困境中对精神慰藉的渴望。